"سيرة" - Traduction Arabe en Français

    • biographie
        
    • CV
        
    • carrière
        
    • curriculum vitae
        
    • bio
        
    • antécédents
        
    • parle
        
    • profil
        
    • parlant
        
    • autobiographie
        
    • biopic
        
    • notices biographiques
        
    "Vous pouvez en apprendre beaucoup sur une personne par sa biographie." Open Subtitles يمكنك ان تعرفي الكثير عن شخص من سيرة حياته
    L'objet de la publication, une biographie, traduit l'intention de présenter non pas une fiction mais la vie du Prophète. UN ويدل الموضوع المنشور وهو سيرة ذاتية على أن القصد ليس نشر عمل روائي وإنما نشر حياة النبي.
    La seule chose qui est drôle... c'est que ton accent britannique est presque aussi nul que le CV de Keith. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الذي أعتبره مضحكاً هو لكنتك الإنكليزية المثيرة للشفقة تكاد تكون بسوء سيرة كيث الذاتية
    Un CV impressionnant pour votre âge. Open Subtitles سيرة ذاتية لشخصًا في مثل عمرك تفضلي بالدخول
    L'Ambassadeur Zaki a eu une brillante carrière de fonctionnaire respecté et de diplomate estimé. UN والسفير زكي كانت له سيرة مرموقة بوصفه موظفا مدنيا محترما ودبلوماسيا مبجلا.
    En conséquence, plus de 700 curriculum vitae ont été reçus de 101 pays, et 64 candidates de 30 pays différents ont été recommandées. UN ونتيجة لذلك، وردت أكثر من 700 سيرة شخصية من 101 بلد، وجرت تزكية 64 مرشحة من 30 بلدا
    Il a été élevé dans une communauté... J'ai pas besoin de sa bio, chica. Open Subtitles انا لستُ بحاجة الى سيرة ذاتية يا فتاة هو ليس المشكلة
    Les antécédents des personnes qui participent à ces opérations sont vérifiés. UN ويجري التدقيق في سيرة الشخص الذي يشارك في تلك العمليات.
    La Mission permanente de la République sud-africaine transmet ci-joint au Conseiller juridique une brève biographie de l'archevêque Desmond Tutu. Desmond Tutu UN وتحيل البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا طيه للمستشار القانوني سيرة ذاتية قصيرة لرئيس الأساقفة دزموند توتو.
    Je commence à penser qu'aucun de vous n'a lu la biographie de Madeleine Albright que je vous ai offerte à noël. Open Subtitles انا بدأت افكر انه لا احد فيكما قرأ سيرة مادلين اولبرايت التي اعطيتها لكما من اجل عيد الميلاد
    Et quand je dis un papier, Je veux dire plus une biographie, que je l'ai engagé pour écrire, avec moi, sur Hunter. Open Subtitles و عندما أقول بحث أقصد بذلك سيرة ذاتية عنه لذلك قمت بتعيينه للكتابتة عنه بمساعدة مني
    C'est la 2e fois en 2 jours qu'on me propose une biographie. Open Subtitles هذا هو ثاني طلب في يومين يصلني حول كتابة سيرة ذاتية.
    Je n'aurais jamais pensé voir un CV d'un commando de marine pour un poste de agent de sécurité. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن أنظر إلى سيرة ذاتية لجندي في البحرية من أجل وضيفة حارس أمن
    Si vous tenez à travailler, vous devez avoir un CV à jour pour vous aider à chercher du travail. Open Subtitles إن كنتَ في حاجة ماسة للعودة إلى العمل، يجب أن تكون لديك سيرة ذاتية حديثة. حتى تساعدك في البحث عن عمل.
    Il a dit qu'il avait besoin de travailler, il avait un bon CV, donc je l'ai payé pour qu'il m'aide. Open Subtitles لقد قال أنه بحاجة إلي الوظيفة، كانت لديه سيرة ذاتية جيدة، لذا دفعت له لمساعدتي.
    Et puis, tu n'as pas de carrière d'actrice. Open Subtitles وايضاً، أنتِ ليس لديكِ سيرة مهنية في التمثيل
    Un jour, un sage a dit : Une carrière, c'est comme une vague. Open Subtitles قال رجلٌ حكيم مرة أن سيرة المرء على موجة
    Elle reçoit chaque année environ 250 curriculum vitae d'experts susceptibles d'y figurer. UN وترد كل عام حوالي ٢٥٠ سيرة ذاتية كيما ينظر في إضافتها إلى القائمة.
    Je viens de lire la bio de John Mayer, et d'après lui tu dois avoir ta guitare 80% du temps sur toi Open Subtitles اليوم هو يوم حظك لقد قرأت للتو سيرة جون ماير
    34. Les autorités de détention doivent déterminer si la détention est absolument nécessaire au regard des antécédents personnels de chaque demandeur d'asile. UN ٤٣- ينبغي لسلطات الاحتجاز أن تقدر وجود ضرورة تضطرهم إلى إجراء الاحتجاز استناداً إلى سيرة كل واحد من طالبي اللجوء.
    En attendant, ne parle de ma société à personne. Open Subtitles في انتظار ذلك، لا تجلب سيرة شركتي لمخلوق
    M. Nkgowe est de toute évidence un diplomate chevronné dont le profil professionnel est parfaitement adapté à cette Commission. UN ومن الواضح أن السيد نكغوي دبلوماسي محنك له سيرة مهنية تناسب مناسبة تامة هذه اللجنة.
    En parlant de mère qui conduisent à des gens tués. Open Subtitles إنَّ ذكرَ سيرة الأمهاتُ يؤدي إلى مقتلِ الآخرين
    Mais quelques mois plus tard, quand je l'avais fini mon autobiographie, Open Subtitles ولكن في وقت لاحق بعد ذلك بعض أشهر، عندما كنت أنهيت سيرة ذاتية،
    Jenna jouera Janis Joplin dans le biopic que je coproduis. Open Subtitles جينا حصلت على الدور الرئيسي في فيلم سيرة " جانيس جوبلين " ـ الفيلم الذي سأشارك في إنتاجه
    Les notices biographiques des candidats figurent dans l'annexe à la présente note. UN 4 - وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات من سيرة المرشحين الذاتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus