"سيرتك" - Traduction Arabe en Français

    • CV
        
    • biographie
        
    Et vous voulez vous tirer de cette saleté de comté, et cette victoire met votre CV sur la carte, d'une côte à l'autre. Open Subtitles وأنتِ تريدي الخروج من هراء المقاطعة هذا وهذا الفوز سوف يضع سيرتك الذاتية على الخريطة من الساحل للساحل
    Peut-être que tu devrais appeler Jess. Elle a offert de t'aider pour ton CV. Open Subtitles ربما يجب عليك استعداء جيس لقد عرضت مساعدتها في سيرتك الذاتية
    Votre CV dit une chose, votre dossier militaire une autre. Open Subtitles سيرتك تقول شيئاً وسجلك العسكري يقول شيئاً آخر
    On a été virés pour faute. C'est moche dans un CV. Open Subtitles كيف أنت ذاهب الى شرح أن على سيرتك الذاتية؟
    Puisqu'on parle de clichés, j'ai lu votre biographie. Open Subtitles بينما نتحدث في موضوع العبارات المبتذلة سمعت حول سيرتك الذاتية
    Reviens, étoffe ton CV, pendant que tu cherches... Open Subtitles عد وأعد سيرتك المهنية بينما تبحث عن وظيفة أخرى
    J'espère que cela ne vous dérange pas, mais j'ai distribué des copies de votre CV. Open Subtitles أتمنى ألا تمانعي لكني وزعت نسخ من سيرتك الذاتية
    Avec votre CV, vous auriez déjà pu être en centre-ville. Open Subtitles نظراً إلى سيرتك المهنية الممتازة , كنت لتتولي منصباً أرقى منذ سنين.
    T'as un casier judiciaire, et les gens hésiteront à t'engager, mais avec un peu d'expérience de gestion sur ton CV... ça sera plus facile d'avoir un autre job. Open Subtitles حسنا، أنت جانحة بالفعل وسيترّدد الناس في منحك فرصة لكن بخبرة إداريّة صغيرة في سيرتك الذاتيّة سيجعل من الوظيفة الموالية سهلة المنال
    C'est pas un truc qu'on met sur un CV. Open Subtitles وهذا ليس أمرًا يمكنك التباهي به في سيرتك الذاتية.
    Tu rajoutes déjà élève décrocheuse à ton CV de mère adolescente ? Open Subtitles أضفت سلفاً ترك المدرسة إلى سيرتك للأم المراهقة؟
    Quand je t'ai rencontré au bar, je n'ai pas eu besoin de voir ton CV pour savoir que tu étais l'homme de la situation. Open Subtitles لم أحتج لقراءة سيرتك الذاتية لمعرفة أنك الرجل المناسب لهذا العمل
    Je peux voir votre CV ? Open Subtitles الآن هل يمكنني أن ألقي نظرة على سيرتك الذاتية؟
    Pourquoi me donner votre CV si vous cherchez pas de boulot ? Open Subtitles إذاً فما هي فائدة أن تجلب سيرتك الذاتية إن لم تكن باحثاً عن عمل؟
    Selon votre CV, vous avez fait des anus pour des bébés qui n'en avaient pas. Open Subtitles يُقال هُنا في سيرتك الذاتيّة أنّك قمت بجراحات فتحة الشرج لأطفال لم يكونوا يملكون تلك الفتحة
    Vous avez agrafé votre casier judiciaire à votre CV ? Open Subtitles هل قمت حقا بتدبيس ورقة إدانتك في سيرتك الذاتيه ؟
    Est-ce que vous allez dire à votre équipe que vous avez ajouté la tuerie à votre CV ? Open Subtitles هل ستخبرينه لقد اضفت مجزرة الى سيرتك الذاتية
    J'ai peur que votre CV a besoin d'être travaillé. Open Subtitles اخشى بأن سيرتك الذاتيه تحتاج للكثير من العمل
    Alors, Angela, j'ai eu la chance de lire votre biographie et vos centres d'intérêt sont les balades avec votre fiancé et la religion. Open Subtitles اذن، انجيلا سنحت لي الفرصة للاطلاع على سيرتك الذاتية واهتماماتك كانت المشي لمسافات طويلة مع خطيبك والتدين
    Selon votre récente biographie, vous ne possédez que 1 00 millions. Open Subtitles ولكن طبقاً لأحدث نسخة من سيرتك الذاتية، تساوي قيمتك مائة مليون دولار اليوم.
    Quelques potins très intéressants dans votre biographie récemment publiée. Open Subtitles بعض الحكايات المثيرة للإهتمام في سيرتك الذاتية التي صدرت مؤخرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus