Apres ca, Tammany nous donnera la liste des autres quartiers | Open Subtitles | بعد ذلك , تاماني سيعطينا قائمة للحراس الآخرين |
Je suis sûre que ça nous donnera le code du coffre. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة |
Si on dépose l'argent sur ce compte et qu'il y accède, ça nous donne quelque chose à tracer. | Open Subtitles | اذا قمنا بايداع المال فى الحساب وقد توصل اليه فهذا سيعطينا شيئا لنتعقبه |
Ça devrait nous donner une variété de boules de quille. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيعطينا مجموعة من كرات البولنغ |
Il dit qu'il va nous son nom et où on peut le trouver mais il veut 50 dollars. | Open Subtitles | قال أنه سيعطينا الأسم و أين يمكن أن نجده لكنه يريد 50 دولار |
il nous a dit qu'il nous donnerait une bourse, vous n'aurez rien à payer ! | Open Subtitles | قال أنه سيعطينا منحة شاملة لن تضطر لدفع أي شيء |
Si on peut le dépasser, on aura une avance de dix minutes. | Open Subtitles | لو تمكنا من جعله بيننا سيعطينا افضلية 10 دقائق |
Ça nous laisse le temps de découvrir qui est ce démon. | Open Subtitles | سيعطينا هذا بعض الوقت . لنعرف من هو هذا المشعوذ |
Et il va à une petite fête plus tard ce soir, et s'il ne finit pas complétement bourré, peut-être qu'il nous donnera des informations. | Open Subtitles | وانه ذاهب إلى حفلة في وقت لاحق هذه الليلة، وإذا لم يسكر هناك , ربما سيعطينا بعضاً من المعلومات |
On va obtenir une copie de la plaindre dans la journée, et cela nous donnera une idée de ce à quoi nous attendre. | Open Subtitles | سوف نحصل على نسخة من الشكوى الجنائية في وقت لاحق من اليوم وذلك سيعطينا فكرة أفضل عمّا نتوقع |
Leur présence parmi nous aujourd'hui nous donnera sans nul doute l'élan nécessaire pour nous attaquer au programme de travail de la Conférence. | UN | أن حضورهما بيننا مرة أخرى اليوم سيعطينا بدون شك قوة الدفع اللازمة ونحن نجاهد لبحث برنامج عمل المؤتمر. |
Ce qui nous donnera accès à ses comptes, déplacements récents et contacts. | Open Subtitles | هذا سيعطينا صلاحيات لأمواله مساراه الحالي ، إتصالاته الشخصية |
Le kit de viol nous donnera plus d'info, mais il y a des marques de déchirure vaginale et d'abrasion. | Open Subtitles | إختبار الإغتصاب سيعطينا مزيداً من المعلومات لكن هناك إشارات واضحة على تمزّق المهبل و بعض الكشطات |
S'il vient nous réformer, qu'il nous donne les papiers. | Open Subtitles | أذا كان سيعطينا الإعفاء لم لا يعطنا ورقنا فحسب؟ |
Si elle nous donne le code, tu pourras activer la boîte sur place. | Open Subtitles | إذا أمّك سيعطينا الرمز لتنشيط صندوق الموسيقى. نريدك أن تنشّط الصندوق على الموقع. |
Si nous pouvons tracer ce matériel, cela pourrait nous donner un endroit par où commencer. | Open Subtitles | ما لم نقدر على تعقب المعدات مما سيعطينا خيط نبدأ منه |
Trouver qui a construit la tour et quand pourrait nous donner des indices. | Open Subtitles | فلنكتشف من قام ببناء البرج ومتى ربما سيعطينا بعض المفاتيح لحل اللغز |
Cela va nous donner peut être quelque heures pour la ramener en garde à vue. | Open Subtitles | هذا سيعطينا ربما بضع ساعات لإرجاعها رهن الإعتقال. |
J'ai cru que s'il voyait combien on était heureux ensemble, qu'il nous donnerait sa bénédiction. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنه لو رأى كم كنا سعداء معاً، بأنه سيعطينا بركته. |
On aura un sursis. | Open Subtitles | فأن الماء سيتدفق الى هنا وهذا سيعطينا بعض الوقت للهرب |
Et ça nous laisse aussi du temps pour essayer de découvrir son identité. | Open Subtitles | وهذا أيضا سيعطينا يوم زيادة في محاولة لاكتشاف هويته |
Ça nous permettrait de trouver une idée plus percutante. | Open Subtitles | سيعطينا هذا فرصة لنخرج بشيء آخر أكثر تأثيراً |
On passe entre ces 2 groupes, on les laisse se tirer dessus. Ca devrait nous laisser dix secondes pour aller à la voiture. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك ، دعهم يطلقون النار على بعضهم هذا سيعطينا 10 ثواني للذهاب إلى السيارة |