"سيغما هدى" - Traduction Arabe en Français

    • Sigma Huda
        
    • victimes de la
        
    • traite des êtres humains
        
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, Sigma Huda UN تقرير المقرّرة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى
    LES FEMMES ET LES ENFANTS, Sigma Huda UN بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى
    Les participants à la réunion ont élu M. Philip Alston au poste de président et Mme Sigma Huda au poste de rapporteur. UN وقد انتخب المشاركون في الاجتماع السيد فيليب ألستون رئيساً والسيدة سيغما هدى مقررة.
    Elle succède à Mme Sigma Huda, titulaire du mandat entre 2004 et 2008. UN وهي تأتي خلفاً للسيدة سيغما هدى التي كُلفت بهذه الولاية من عام 2004 إلى عام 2008.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    Rapport de la Rapporteuse spécial sur les droits fondamentaux victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des humains, en particulier des femmes et des enfants, Mme Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, Sigma Huda* UN بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال السيدة سيغما هدى*
    7. M. Philip Alston a été élu au poste de président et Mme Sigma Huda au poste de rapporteur de la douzième réunion annuelle. UN 7- وانتخب السيد فيليب ألستون رئيساً، فيما انتخبت السيدة سيغما هدى مقررة للاجتماع الثاني عشر.
    les femmes et les enfants, Sigma Huda UN لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    Rapporteuse: Mme Sigma Huda UN المقررة : السيدة سيغما هدى
    20. En application de la décision 2004/110 de la Commission des droits de l'homme, Mme Sigma Huda a été nommée Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants. UN 20- وبموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/110، عُينت السيدة سيغما هدى مقررة خاصة معنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    27. Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants Mme Sigma Huda (Bangladesh) UN 27- المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى (بنغلاديش)
    20. En application de la décision 2004/110 de la Commission des droits de l'homme, Mme Sigma Huda a été nommée Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants. UN 20- وبموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/110، عُينت السيدة سيغما هدى مقررة خاصة معنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال.
    kk) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, Mme Sigma Huda (A/HRC/4/23 et Add.1 et 2); UN (ك ك) تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى A/HRC/4/23) وAdd.1 و(Add.2؛
    k) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits fondamentaux des victimes de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, Mme Sigma Huda (A/HRC/4/23 et Corr.1 et Add.1 et 2); UN (ك) تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى A/HRC/4/23) وCorr.1 وAdd.1 و(Add.2؛
    At the outset the State of Qatar should like sincerely to thank the Special Rapporteur, Ms. Sigma Huda, for visiting Qatar on 8-12 November 2006 in pursuance of her mandate for trafficking in persons, especially women and children. The State of Qatar regards the visit as a historical one, since it was the first of its kind to be carried out under the mandates of the special rapporteurs. UN تود دولة قطر في البداية أن تتقدم بجزيل الشكر لسعادة المقررة الخاصة السيدة/ سيغما هدى على زيارتها لدولة قطر في إطار ولايتها المعنية بالاتجار بالبشر خاصة النساء والأطفال في الفترة من 8-12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والتي تعتبرها دولة قطر تاريخية حيث أنها الأولى من نوعها في إطار ولاية المقررين الخاصين.
    Le 8 octobre 2004, le Président de la Commission des droits de l'homme, en application de la décision 2004/110 de la Commission, a nommé Mme Sigma Huda (Bangladesh) Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants. UN في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان بمقتضى مقرر اللجنة 2004/110، السيدة سيغما هدى (بنغلاديش) مقررة خاصة معنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    2. En application de cette décision, le 8 octobre 2004, le Président de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme a nommé, après consultation avec les membres du Bureau, Mme Sigma Huda (Bangladesh) Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains. UN 2- وعملاً بهذا المقرر، وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، وبعد التشاور مع أعضاء المكتب، السيدة سيغما هدى (بنغلاديش) مقررة خاصة معنية بمسألة الاتجار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus