"سيغو" - Traduction Arabe en Français

    • Ségou
        
    Renforcmeent des activités de santé de la reproduction des adolescents/jeunes (SRAJ) dans les régions de Ségou et Kidal UN تعزيز أنشطة الصحة الإنجابية للمراهقين/الشباب في منطقتي سيغو وكيدال
    34. Le Mali a adopté des mesures relatives à l'enseignement supérieur parmi lesquelles figure la création de quatre universités à Bamako et celle de Ségou. UN 34- واعتمدت مالي تدابير تتعلق بالتعليم العالي من بينها إنشاء أربع جامعات في باماكو وجامعة في سيغو.
    Date et lieu de naissance : 14 mars 1955 à Ségou (Mali) UN تاريخ ومحل الميلاد: ١٤ آذار/مارس ١٩٥٥ في سيغو )مالي(
    La construction d'une route allant de Ségou à Kidal, avec des financements de l'Union européenne, qui a été inaugurée le 16 mai 2014 et qui relie désormais deux régions auparavant très isolées, est une avancée majeure dans la création d'un environnement favorable aux activités de développement. UN ومن التطورات الرئيسية في مجال تهيئة بيئة مؤاتية للأنشطة الإنمائية شق طريق من سيغو إلى كيدال، بتمويل من الاتحاد الأوروبي، دُشِّن في 16 أيار/مايو، وهو يربط مناطق كانت معزولة بشدة فيما مضى.
    Des réalisations de la Coopération luxembourgeoise, comme par exemple le développement local intégré dans les régions de Ségou et de Yorosso au Mali, ou encore dans la région de Dosso au Niger, où à chaque fois l'agriculture joue un rôle primordial, contribuent d'ores et déjà à cet objectif de garantir la sécurité alimentaire. UN وتسهم بالفعل في تحقيق هدف كفالة الأمن الغذائي مجموعة من إنجازات برنامج لكسمبرغ للتعاون، منها مشاريع التنمية المحلية المتكاملة في منطقتي سيغو ويوروسو في مالي، أو في منطقة دوسو في النيجر، حيث تكتسي الزراعة أهمية أساسية.
    4. Brigade territoriale de Ségou UN 4- لواء سيغو الإقليمي
    5. Maison d'Arrêt et de Correction, Ségou UN 5- سجن وإصلاحية سيغو
    - Accord de collaboration (2004) : Projet conjoint < < Movilización de las ONGs para la puesta en marcha de las escuelas amigas de los niños y las niñas en el ámbito de Ségou > > (Mobilisation des ONG pour la promotion d'écoles amies des filles et des garçons dans la région de Ségou) exécuté par l'UNICEF et Intervida. UN - اتفاق التعاون (2004): اشتركت المؤسسة مع اليونيسيف في تنفيذ المشروع المشترك ' ' تعبئة المنظمات غير الحكومية لبناء مدارس للبنات والبنين في منطقة سيغو``.
    Fonctions antérieures : Juge au Tribunal de première instance, Gao (1981-1984); juge de paix (compétence élargie), Bourem (1984-1989) et San (1989-1991); procureur de la République adjoint au tribunal de première instance de Ségou (1991-1993) puis de Bamako (1993-1994). UN الوظائف السابقة: قاض في محكمة الدرجة اﻷولى، غاو )١٩٨١-١٩٨٤(؛ قاضي صلح بصلاحيات موسعة في بوريم )١٩٨٤-١٩٨٩( وفي سان )١٩٨٩-١٩٩١(؛ النائب العام للجمهورية في محكمة الدرجة اﻷولى في سيغو )١٩٩١-١٩٩٣( وفي محكمة الدرجة اﻷولى في باماكو )١٩٩٣-١٩٩٤(.
    Au Mali, grâce à la création d'une coalition entre de multiples parties prenantes dans les districts de Bamako, capitale du pays, de Yanfolia (région de Sikasso), de Kita (région de Kayes) et de San (région de Ségou), les dirigeants religieux se servent désormais de leurs sermons ordinaires pour communiquer des informations sur les pratiques visant à éliminer l'excision. UN وفي مالي، ونتيجةً للتحالف الذي يضم أصحاب مصلحة متعددين، يستغل قادة الدين في مقاطعات باماكو (العاصمة) ويانفوليا (بمنطقة سيكاسو) وكيتا (بمنطقة كايز) وسان (بمنطقة سيغو) خطبهم الدورية لتوفير المعلومات عن الممارسات الرامية إلى القضاء على الختان.
    Une enquête réalisée par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) dans le sud du Mali (Ségou, Koulikoro et Bamako) a montré que 84 % des foyers déplacés souhaitaient regagner leurs régions d'origine, sous réserve que les conditions de sécurité le permettent. UN وقدرت دراسة استقصائية أعدتها المنظمة الدولية للهجرة في جنوب مالي (سيغو وكوليكورو وباماكو) أن ما نسبته 84 في المائة من الأسر المعيشية المشردة داخلياً التي شملتها الدراسات الاستقصائية قد أعربت عن رغبتها في العودة إلى مناطقها الأصلية متى سمحت الظروف الأمنية بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus