"سيغيلا" - Traduction Arabe en Français

    • Séguéla
        
    • Seguela
        
    Après le conflit, M. Coulibaly s’est installé au Mali, où il a poursuivi ses activités de négoce pour diverses ressources naturelles provenant de Séguéla. UN لكن بعد اندلاع الصراع، انتقل السيد كوليبالي إلى مالي حيث واصل أعماله التجارية بموارد طبيعية مختلفة وارد من سيغيلا.
    Ils se sont rendus en particulier à Séguéla et Tortiya. UN وعلى وجه الخصوص، أجرى زيارة إلى سيغيلا وتورتيا.
    Aujourd’hui, les économies de Séguéla et Tortiya demeurent essentiellement tributaires de la production de diamants bruts. UN واليوم، لا يزال اقتصادا بلدتَي سيغيلا وتورتيا يعتمدان في معظمهما على إنتاج الماس الخام.
    Ce redéploiement n’a pas modifié la situation qui existait à Séguéla avant 2003. UN ولذا فإن إعادة نشر مسؤولي الحكومة لم تغير الوضع القائم في سيغيلا منذ عام 2003.
    L’absence de toute infrastructure à Séguéla et à Tortiya, par exemple, est alarmante compte tenu de l’abondance des ressources naturelles dans cette région. UN فانعدام الهياكل الأساسية في سيغيلا وتورتيا، على سبيل المثال، أمر خطير، بالنظر إلى توافر موارد طبيعية غنية في المنطقة.
    Les hôpitaux, les écoles, les routes et le réseau électrique de Séguéla se détériorent rapidement. UN ومستشفيات سيغيلا ومدارسها وطرقها وإمداداتها الكهربائية يتسارع تدهورها.
    On comprend que, dans ces conditions, les investissements dans les mines de diamants de Séguéla aient exercé un attrait considérable auprès d’individus prêts à enfreindre le régime des sanctions. UN وقد جعل ذلك الاستثمار في مناجم الماس في سيغيلا جذابا بشدة للمستثمرين المستعدين لانتهاك نظام الجزاءات.
    Le Groupe a reçu en 2010 confirmation, par des acheteurs à Séguéla, que les diamants en question semblaient venir de Côte d’Ivoire. UN وتلقى الفريق تأكيدا آخر في عام 2010 من مشترين في سيغيلا يفيد بأن الماس المشار إليه من منشأ إيفواري على ما يبدو.
    Le Groupe a constaté l'exploitation récente de gisements diamantifères dans les régions de Séguéla et Tortiya, outre d'autres régions situées dans le nord de la Côte d'Ivoire. UN فقد لاحظ الفريق وجود رواسب ماس جرى تعدينها حديثا في منطقتي سيغيلا وتورتيا، إضافة إلى مناطق أخرى في شمال كوت ديفوار.
    On produit également dans une moindre mesure du cacao à l’ouest, vers Man et Danané, et au nord, vers Séguéla. UN ويمتد الإنتاج غرباً، على نطاق أصغر، باتجاه مان وداناني، وشمالاً باتجاه سيغيلا.
    De ces deux localités, Séguéla semble avoir enregistré une augmentation sensible des activités d’extraction de diamants au cours des six derniers mois, ce qui ne manque pas d’être préoccupant pour le Groupe. UN وفي الموقعين، يبدو أن تعدين الماس في سيغيلا تزايد إلى حد كبير في غضون الأشهر الستة الماضية، مما يشكل مصدر قلق للفريق.
    La situation à Séguéla est très différente de celle qui règne à Tortiya. UN وتختلف الحالة في سيغيلا اختلافاً كبيراً عن الحالة في تورتيا.
    Les Guinéens à Séguéla opèrent sous la direction de Balde Mamadou, Vice-Président de la « Communauté guinéenne ». UN ويعمل الغينيون في سيغيلا تحت قيادة بالدي مامادو، نائب رئيس منظمة ”الجماعة الغينية“.
    Les négociants sont en activité à Séguéla, Bobi et Diarabala ainsi que dans la région de Tortiya. UN ويدير هؤلاء التجار أعمالهم في سيغيلا وبوبي وديارابالا وفي منطقة تورتيا.
    Photo 3 Plaque d'immatriculation délivrée par les FN à Séguéla UN لوحة رقم تسجيل سيارة صادرة من الجبهة الوطنية في بلدة سيغيلا
    Lorsque le Groupe d'experts s'est rendu à Séguéla, il s'est vu refuser l'accès aux zones de production de diamants par les dirigeants locaux des FN. UN وقد منع القادة المحليون للقوات الجديدة الفريق أثناء زيارته إلي بلدة سيغيلا من الوصول إلى مناطق إنتاج الماس.
    Il est évident que les FN ne souhaitent pas voir se réaliser un examen indépendant du commerce lucratif de diamants à Séguéla. UN ومن الواضح أن الجبهة الوطنية ترغب في تفادي التدقيق المستقل حول تجارة الماس المربحة في سيغيلا.
    Les Forces nouvelles n'ont pas collaboré comme il se doit et ont fait obstacle aux recherches du Groupe à Séguéla. UN ولم تتعاون القوى الجديدة مع الفريق وأعاقت تحرياته في سيغيلا.
    171. La production artisanale de diamants dans les zones d’extraction de Séguéla et Tortiya se poursuit. UN 171 - وما زال الإنتاج الحرفي للماس مستمرا في منطقتي التعدين، سيغيلا وتورتيا.
    Le Groupe a été en mesure de localiser les réseaux commerciaux à Séguéla qui achètent puis exportent illégalement des diamants bruts en passant par les États voisins. UN وقد تمكن الفريق من تتبع شبكات المتاجرة في سيغيلا والتي تقوم بشراء وتصدير الماس الخام بطريقة غير مشروعة عن طريق الدول المجاورة.
    La production de bois est probablement plus importante que celle de diamants pour l'économie des FN et compte pour beaucoup dans l'économie de Seguela aussi. UN ومن المرجح أن إنتاج الأخشاب أهم بالنسبة لاقتصاد القوات الجديدة من الماس وله أهميته بالنسبة لاقتصاد سيغيلا أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus