Quels fabuleux pouvoirs secrets vas-tu révéler ce soir lorsque tu brandiras ton épée magique ? | Open Subtitles | ما هي القوى المدهشة التي ستكشف عنها الليلة عندما رفع سيفك السحري؟ |
ton épée a été volée, seigneur, avec ton argent. | Open Subtitles | قد سُرق سيفك يا سيدي ، مع الفضة الخاصةُ بك |
J'ai toujours voulu t'interroger sur l'ambre à la garde de ton épée. C'est une décoration, ou plus ? | Open Subtitles | لقد كنت دائما أنوي أن أسأل عن العلامة التي على مقبض سيفك انها للتزيين أو شيء أكثر من ذلك؟ |
Je sais ce qu'il faut savoir sur la dague. En revanche, je ne sais rien sur votre épée. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن الخنجر لكنْ ما لا أعرف عنه هو سيفك |
Mais votre épée doit être transmise à un héritier. Je ne suis que votre serviteur. | Open Subtitles | .لكن سيفك يجب أن يمرر إلى الوريث .إنني مجرد وكيلك |
Ça ne veut pas dire que tu dois abandonner. Tu n'as pas pris ton sabre avec toi. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تستسلمي، إنّك لم تحضري سيفك معك. |
Je t'attendais, ton épée sera bientôt teintée de ton sang comme du mien. | Open Subtitles | كنت اتوقع حضورك ولكن سيفك سوف يلطخ قريباً بدمائك مثل سيفي |
Range ton épée, arrête de jouer au soldat et... cherche. | Open Subtitles | لذا ضع سيفك وتوقف لعب دور الجندي و وجده الان |
Meurs avec moi chaque soir pour renaître avec moi au matin en plongeant ton épée dans le cœur de nos ennemis. | Open Subtitles | شاركني العشاء كلّ ليلة، وستولد من جديد كلّ صباح. يمكننا أن نغمد سيفك في قلوب أعدائنا. |
Qui penses-tu a caché ton épée où tu l'as trouvée? | Open Subtitles | من تعتقد خبأ سيفك حيث يمكنك أن تجده؟ |
Dépose ton épée, ou tu tuerais ta reine ainsi que ton fils? | Open Subtitles | أخفض سيفك أو ستقتل ملكتك ميديا مثل أبنك؟ |
En utilisant la pointe de ton épée pour vaincre tes peurs, ton courage s'y est transféré. | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه |
des esprits malins naissent du ressentiment, du dépit et de la haine, et survivent dans ton épée. | Open Subtitles | تلك الأرواح الشريِرة ولدت من الغيض و الحقد و كراهية هذا الذي يعيش عليه سيفك |
Le garçon doit le jurer. Donne-moi ton épée, chevalier. | Open Subtitles | لا, الولد هو الذى سيقسم أعطنى سيفك أيها الفارس |
Si ton épée me transperce, ma mâchoire se ferme. | Open Subtitles | لو أدخلت سيفك فى رأسى فستهبط أسنانى عليك |
Mais je me languissais du civet de lapin de Jenny. J'ai apporté votre épée chez le forgeron. | Open Subtitles | ولكني كنت متحمس لحساء الارنب من يد جيني أخذت سيفك للحداد |
- Le vent me dit de vous suivre. Mon arc chantera donc avec votre épée. | Open Subtitles | الرياح تخبرنى ان ارافقك وقوسى سيغني مع سيفك |
Frappez avec votre esprit autant qu'avec votre épée. | Open Subtitles | يجب أن تهاجم بعقلك جنباً إلى جنب مع سيفك |
En utilisant ta force pour faire tournoyer ton sabre, tu te reposes uniquement sur sa puissance. | Open Subtitles | انت تستعمل سيفك لكى تشد عضلاتك0 لذا تستسلم لوزن السيف0 |
Pour info, je garde votre sabre laser dans mon rectum. | Open Subtitles | فقط إعلم,المقصورة انا ابقي سيفك الضوئي في مستقيمي |
Entre ta baraque, ta lame et ton import-export de Chinois, t'as l'air carrément super riche. | Open Subtitles | بين منزلك، سيفك ،استيراد وتصدير الصيني دعني أخمن أنت حتماً غارق في الثراء |
Rangez votre lame ! si ce jeune gentilhomme vous a fait quelque offense j'en prends la faute sur moi. | Open Subtitles | أخفض سيفك اذا كان هذا الشاب النبيل قد ارتكب خطا ما فلتحسب الأمر علي |
Ne te mets jamais En garde basse. Tu te bats bien. | Open Subtitles | لا تبق سيفك منخفضا أبدا أنت تقاتل جيدا |
À droite, sortez vos épées. | Open Subtitles | على اليمين، أسحب سيفك |