Mais je vous promets, dans tous les cas, l'argent sera toujours mieux que ce que vous recherchez. | Open Subtitles | و لكني أوعدك، في نهاية المطاف المال سيكون دائماً أفضل مما تطمحين له |
Le plus tôt tu comprends ça et que tu réalises que ton destin sera toujours dans les mains des autres, le mieux ce sera. | Open Subtitles | كلما تسرعتِ في تفهم أن مصيركِ سيكون دائماً في أيدي الآخرين كلما كان ذلك أفضل |
L'un des deux sera toujours malheureux. | Open Subtitles | بسبب هذا, واحدٌ منهم سيكون دائماً غير سعيد. |
Et peu importe à quel point c'est bien, il y aura toujours quelqu'un qui ne n'aimera pas. | Open Subtitles | ولا يهم كيف ان شئ جيد سيكون دائماً هناك شخص لا يفهم الامر |
Il y aura toujours ce fossé, ce mur qui bloque son regard. | Open Subtitles | سيكون دائماً ما يوجد حاجز بيننا حائطي الذي لا تستطيع النظر فوقه. |
La vérité est que mon mari, mort ou vivant, sera toujours 10 fois l'homme que tu es. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه |
Peu importent ses peurs, je sais qu'il sera toujours là pour moi. | Open Subtitles | مهما كان ما يخافه، سيكون دائماً موجوداً من أجلي |
ça sera toujours trop compliqué pour elle. | Open Subtitles | البقاء هنا سيكون دائماً معقداً بالنسبة لها |
En retour, ma porte sera toujours ouverte. | Open Subtitles | في المقابل ، بابي سيكون دائماً مفتوح |
Oui, tout comme je sais que Le petit Prince sera toujours. | Open Subtitles | أجل. كما أعلم أن "الأمير الصغير" سيكون دائماً مع وردته. |
Il sera toujours dans la pièce. | Open Subtitles | سيكون دائماً في الغرفة برفقتنا |
Mais la réalité est que quelque chose portant le nom de Zinberg sera toujours à la fin du livre. | Open Subtitles | "لكن الحقيقة أن أي شيء يسمى "زينبرج سيكون دائماً بنهاية الكتاب |
Je suis un bon à rien de merde, et Millman sera toujours meilleur que moi. | Open Subtitles | وميليمان سيكون دائماً افضل مني |
Kris, ça sera toujours ta maison, d'accord? | Open Subtitles | هذا سيكون دائماً كريس، فهمتِ؟ بيتك، هو |
La protection de nos citoyens sera toujours notre priorité. | Open Subtitles | أمن مواطنينا سيكون دائماً في المقام الأول! |
Le bouc dispose le libre arbitre et pour cette raison, il sera toujours puni par le Dieu oppresseur. | Open Subtitles | "الماعز" لديه الإرادة الحرة ومن أجل هذا السبب سيكون دائماً مُعاقب من الرب الظالم! |
Il sera toujours plus important. | Open Subtitles | لذا سيكون دائماً يعني لي الكثير شخصياً |
Tout de même, il y en aura toujours quelques uns qui penseront à prendre un moment et apprécier ce que le printemps leur a donné. | Open Subtitles | رغم هذا سيكون دائماً هناك قليلين يتذكرون الوقوف لحظة و تقدير ما أعطاه لهم الربيع |
Il y aura toujours un Nolan et Emily. | Open Subtitles | سيكون دائماً هناك نولان وإيميلي |
On aura toujours Paris. | Open Subtitles | "سيكون دائماً لدينا "باريس |