"سيكون معروضا على اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission sera saisie
        
    • le Comité sera saisi
        
    • sera également saisie
        
    En outre, la Commission sera saisie de la documentation antérieure relative aux situations qui lui sont soumises. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيكون معروضا على اللجنة المواد السابقة المتصلة بالحالات المعروضة عليها بالفعل.
    la Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    du Conseil économique et social la Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social concernant la suite donnée aux recommandations pratiques du Conseil. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les questions thématiques qu'elle doit examiner à sa quarante-cinquième session. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن القضايا المواضيعية التي ستعالجها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    le Comité sera saisi d'une note du Secrétariat sur l'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité et les documents seront soumis pour chacun des points à l'ordre du jour. UN سيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير من الأمين العام.
    la Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil sur la suite à donner aux recommandations générales formulées par le Conseil. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس بشأن متابعة تنفيذ توجيهات المجلس المتعلقة بالسياسات.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale, qui fait notamment le point des activités de la mise à jour du Système de comptabilité nationale de 1993 (SCN de 1993). UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    la Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil sur la suite à donner aux recommandations de politique générale formulées par le Conseil. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة رئيس المجلس بشأن متابعة تنفيذ توجيهات المجلس المتعلقة بالسياسات.
    la Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil sur la suite à donner aux recommandations de politique générale formulées par le Conseil. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة رئيس بشأن متابعة تنفيذ توجيهات المجلس المتعلقة بالسياسات.
    la Commission sera saisie du rapport de l'Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime sur les statistiques des drogues et de l'abus des drogues. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات المخدرات وتعاطي المخدرات.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de Paris sur la rémunération et l'emploi récapitulant les activités du Groupe pour 2003. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق باريس المعني بالعمل والتعويض الذي يتضمن موجزا لأنشطة الفريق لعام 2003.
    la Commission sera saisie d'une lettre du Président du Conseil économique et social relative au suivi des recommandations pratiques du Conseil. UN سيكون معروضا على اللجنة رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة توصيات المجلس المتعلقة بالسياسات العامة.
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Conformément aux modalités de sélection, de rotation et de participation des experts-conseils adoptées par la Commission à sa sixième session, la Commission sera saisie d'informations sur les candidats postulant les fonctions d'experts-conseils jusqu'à la fin de sa vingt-deuxième session. UN وفقا لطرائق اختيار المستشارين الخبراء وتناوبهم ومشاركتهم التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السادسة، سيكون معروضا على اللجنة معلومات عن مرشحين للعمل كمستشارين خبراء حتى نهاية الدورة الثانية والعشرين.
    la Commission sera saisie du projet de programme de travail du Secrétariat pour l'exercice biennal 2002-2003 dans le domaine du développement social. UN سيكون معروضا على اللجنة برنامج عمل الأمانة العامة المقترح لفترة السنتين 2002-2003 في مجال التنمية الاجتماعية؛
    Conformément à l'article 9 de son Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarantième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis pour examen. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الأربعين، مشفوعا ببيان بالوثائق التي ستقدم لها للنظر فيها.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur la deuxième question thématique prévue pour sa quarante-cinquième session. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن القضية المواضيعية الثانية التي ستعالجها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    la Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général sur l'élaboration du cadre stratégique pour la période 2016-2017. UN سيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2016-2017 كي تنظر فيها.
    Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session, y compris la liste des documents qui lui seront présentés pour examen. UN وفقا للمادة 9 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول أعمال مؤقت لدورتها التاسعة والخمسين يتضمن قائمة بالوثائق التي ستعرض عليها للنظر فيها.
    Conformément à ces textes, le Comité sera saisi d'un rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les sujets devant faire l'objet à l'avenir d'évaluations approfondies. UN ووفقا لهذه المقتضيات، سيكون معروضا على اللجنة تقرير من مكتب المراقبة الداخلية بشأن مواضيع التقييمات المتعمقة المقبلة. الوثائق
    Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session. UN كما سيكون معروضا على اللجنة اقتراح لمواعيد انعقاد الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus