"سيلفان" - Traduction Arabe en Français

    • Sylvain
        
    • Silvan
        
    • Sullivan
        
    • Sylvan
        
    • Sylvestre
        
    Sylvain Mudimbi Masudi a été arrêté à Beni puis expulsé vers l'Ouganda pour avoir participé aux travaux de la Commission des droits de l'homme. UN سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا.
    M. Sylvain Ndayikengurukiye, Chargé d'affaires par intérim à l'ambassade du Burundi UN السيد سيلفان ندايكنغوروكي، القائم باﻷعمال بالنيابة، سفارة بوروندي
    C'est dommage que Sylvain ne soit pas là. La balade en bateau a été reportée à aujourd'hui. Open Subtitles أمر مؤسف أن سيلفان ليس هنا رحلته البحرية تغير موعدها إلى اليوم
    Comme l'a récemment déclaré le Ministre des affaires étrangères israélien, M. Silvan Shalom : UN وكما قال مؤخرا وزير خارجية دولة إسرائيل، السيد سيلفان شالوم:
    - Si vous et Sully étiez de si bons amis, alors pourquoi Mrs.Sullivan vous a-t-elle traité de rat ? Open Subtitles -أذا كنت أنت وسلي أصدقاء مقربون أذن لماذا قالت عنك السيدة سيلفان بأنك واشي ؟
    Sylvan Roberts, Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN سيلفان روبرتس، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Sylvain me plaisait bien, mais j'étais pas vraiment amoureuse. Open Subtitles كان يعجبني سيلفان لكن لم أكن مغرمة به فعلاً
    Marion n'admet pas que j'aille avec Sylvain, et moi, je ne comprends pas qu'Henri aille avec la marchande. Open Subtitles وهي لا تحب وجود سيلفان معي وأنا لا أفهم هنري والفتاة
    J'espère que tu n'as pas cru à cette histoire de Sylvain avec la marchande. Open Subtitles أتمنى أنك لم تصدقي تلك القصة بخصوص سيلفان والفتاة
    Henri aurait très bien pu être avec elle et me faire croire que c'était Sylvain. Open Subtitles قد يكون هنري كان معها وجعلني أعتقد أنه كان سيلفان
    - L'allocution du Représentant du Secrétaire général de l'OUA, M. Sylvain Ngung Etul Mpwotsh; UN - والكلمة التي ألقاها ممثل الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية، السيد سيلفان نغونغ إتول مبوتش،
    18) M. Rémy Sylvain Organès Rakotomihantarizaka, Ministre de la sécurité intérieure. UN 18 - السيد ريمي سيلفان أورغانيس راكوتوميهانتاريزاكا، وزير الأمن الداخلي؛
    Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats. UN 9 - وأدار النقاش وزير التخطيط والاقتصاد والتعاون الدولي في جمهورية أفريقيا الوسطى، سيلفان ماليكو.
    Le Ministre de la planification, de l'économie et de la coopération internationale de République centrafricaine, Sylvain Maliko, a animé les débats. UN 9 - وأدار النقاش وزير التخطيط والاقتصاد والتعاون الدولي في جمهورية أفريقيا الوسطى، سيلفان ماليكو.
    Le général Sylvain Goma répond aux observations formulées. UN وردّ الجنرال سيلفان - غوما على التعليقات.
    Son oncle et sa tante, Sylvain et Bénédicte, l'élèvent ensemble, grâce à l'assurance vie placée par l'avocat de ses parents, Pierre-Marie Rouvières. Open Subtitles عمّها وعمّتها سيلفان) و (بيندكت) قاموا بتربيتها) بالتأمين على حياة أبويها الذي إستثمر (من قِبَل (بياغ ماغي غوفيغ
    La fille y était mais avec le petit Sylvain. Open Subtitles الفتاة كانت هناك ولكن مع سيلفان
    Cette question a été abordée lors des derniers entretiens du Ministre des affaires étrangères russe, M. Lavrov, avec son homologue israélien, M. Silvan Shalom. UN وقد جرت مناقشة ذلك خلال آخر مفاوضات جرت بين وزير خارجية روسيا، لافروف، ووزير خارجية إسرائيل، سيلفان شالوم.
    Comme l'a dit le Ministre des affaires étrangères d'Israël, Silvan Shalom, UN وكما قال سيلفان شالوم، وزير خارجية إسرائيل،
    - Eh bien, j'ai mis en place une thérapie. - C'est Annie Sullivan tout craché ça. Toujours prête à faire des miracles. Open Subtitles ـ حسن ، لقد طورت هذا العلاج ـ معجزة آني سيلفان ، إنها صانعة معجزات
    Comment ma mère s'est-elle retrouvée ici? Une de ses vieilles amies du secondaire a déménagé à Sylvan. Open Subtitles كيف جاءت أمي إلى هنا؟ كان لديها صديقة قديمه من الثانوية انتقلت إلى سيلفان
    422. Des cas de fièvre jaune Sylvestre se sont déclarés dans les départements de La Paz, Santa Cruz, Beni et, surtout, Cochabamba. UN 422- ووقعت حالات من الحمى الصفراء " سيلفان " في مقاطعات لا باز، وسانتا كروز، وبيني، وخاصة في كوتشابامبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus