Si jamais tu reparles à Sylvia comme tu l'as fait aujourd'hui, juste une fois, je serai le fou qui arrachera ta putain de tête. | Open Subtitles | اذا تكلمت ل سيلفيا بمثل الطريقة التي خاطبتها بها اليوم مرة ثانية ، ساأكون الرجل المجنون الذي سيقطع رأسك. |
Les femmes comme Sylvia sont du pain béni pour eux. | Open Subtitles | نساء مثل سيلفيا هي المربى على خبزتهم وزبدتهم |
Composée comme suit : Mme la juge Sylvia Steiner, juge président | UN | المؤلفة من: القاضية سيلفيا شتاينر، رئيسة الدائرة |
Silvia Martínez, Défenseur officiel chargé de la Commission des prisons | UN | السيدة سيلفيا مارتينز، المحامية الرسمية المكلفة بلجنة السجون |
Je saisis cette occasion pour souhaiter la bienvenue aux nouveaux juges, Silvia Alejandra Fernández de Gurmendi et Kuniko Ozaki. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بالقاضيتين الجديدتين، سيلفيا أليخاندرا فيرنانديث دي غورمندي وكونيكو أوزاكي. |
Argentine : Jorge A. Taiana, Juan Carlos Beltramino, Silvia E. Mira, Eduardo M. Blanchet, Mónica S. Fasson, Silvia Farail de Gentile | UN | تايانا، خوان كارلوس بيلترامينو، سيلفيا اي. ميرا، ادواردو م. بلانشيت، مونيكا س. فاسون،سيلفيا فارايل دي خنتيلي |
Nous sommes fiers d'avoir contribué à ce processus par l'entremise du travail de la juge Sylvia Steiner, notre compatriote. | UN | ونحن نعتز بإسهامنا في هذه العملية من خلال عمل القاضية سيلفيا ستاينر، وهي مواطنة برازيلية. |
L'International Council a déclaré que Sylvia Irondo était membre d'une organisation humanitaire légalement constituée. | UN | وذكر المجلس الدولي أن سيلفيا إيرونـدو هي عضو في منظمة إنسانية منشأة على نحو قانوني. |
Guatemala Federico Urruela Prado, Sylvia Wohlers De Meie | UN | غواتيمالا فيديريكو أورويلا برادو ، سيلفيا فولرس دي ماييه |
Politique du Mexique en matière d'enseignement interculturel, Sylvia Schmelkes, Département de l'éducation du Gouvernement mexicain | UN | سياسة التعليم المتعدد الثقافات في المكسيك، سيلفيا شميلكيس، وزارة التعليم، حكومة المكسيك |
Madame Sylvia Lim, âgée de 72 ans, a été condamnée à deux semaines d'emprisonnement en raison de son refus de payer une telle amende. | UN | ولقد حكم على السيدة سيلفيا ليم البالغة من العمر ٢٧ عاماً بالسجن لمدة أسبوعين لرفضها دفع غرامة مماثلة. |
Sylvia Panebianco Consejo Nacional de Prevención y Control del SIDA (CONASIDA), Mexico | UN | بانِبيانكو، سيلفيا المجلس الوطني للوقاية من اﻹيدز ومكافحتها، مدينة المكسيك |
Avec Sylvia Plath comme nouvelle colocataire et même mon appétit sexuel est contrôlé par ton application d'ovulation | Open Subtitles | مع سيلفيا بلاث كازميلتنا الجديدة وحتى رغبتي الجنسية يدفعها وقت تبويضك |
Argentine Mme Silvia Fernández, Conseillère juridique, Mission permanente | UN | السيدة سيلفيا فرنانديز، المستشار القانوني، البعثة الدائمة |
A ce moment-là, Ana Silvia Ayala est intervenue en disant que la police avait pour fonction " de protéger la population et non de la voler " . | UN | وفي تلك اللحظة، تدخلت آنا سيلفيا آيالا وأخبرت الشرطة أن واجبهم هو حماية الناس وليس سرقتهم. |
Silvia PIMENTEL Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | سيلفيا بيمنتيل لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Mme Silvia Mercogliano, spécialiste des questions politiques au Bureau des affaires de désarmement, a fait fonction de Secrétaire de la Commission. | UN | وعملت السيدة سيلفيا ميركوغليانو، موظفة الشؤون السياسية بمكتب شؤون نزع السلاح، أمينةًً للجنة. |
Conformément à l'article 60 du Règlement intérieur du Comité, Mme Silvia Pimentel n'a pas participé à l'examen de la communication. | UN | ووفقا للمادة 60 من النظام الداخلي للجنة، لم تشترك عضو اللجنة سيلفيا بيمنتل في نظر هذا البلاغ. |
La session a été ouverte par la Présidente du Comité, Silvia Pimentel, le 3 octobre 2011. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة سيلفيا بيمنتل في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Silvia Fernández de Gurmendi a assumé la présidence de la réunion et Chaloka Beyani a fait office de rapporteur. | UN | ورأست الاجتماع سيلفيا فرنانديس دي غورميندي، فيما تسلمت تشالوكا بياني مهام المقرر. |
Ca doit te plaire Sylwia, non ? | Open Subtitles | أنت معجب بـ (سيلفيا) أليس كذلك ؟ |
Et aussi, Sylvie serait ravie que vous fassiez une lecture tous les deux. | Open Subtitles | و أيضاً سيلفيا سيسعدها إذا قمتما أنتما الأثنان بالقراءة معاً |
La Commission a tenu une table ronde de haut niveau animée par Szilvia Szabo (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission. | UN | 21 - عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى برئاسة سيلفيا سابو (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة. |
Steven Silva, 23, célibataire, professeur de deuxième année. | Open Subtitles | ستيفن سيلفيا, 33 عام اعزب ويدرس الصف الثاني |
Note établie par Silvia Rose Cartwright, expert du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | مذكرة أعدتها سيلفيا روز كارترايت، خبيرة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |