"سيوقفهم" - Traduction Arabe en Français

    • les arrêtera
        
    • les arrêter
        
    Ils vont venir et ils vont nous attaquer de toutes leurs forces et la seule chose qui les arrêtera est de préparer ses armes au déploiement. Open Subtitles إنهم آتون، و سيأتون بكل قواتهم و الشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو تجهيز هذه الأسلحة للإستعمال
    Les Huns sont très courageux, personne ne les arrêtera. Open Subtitles لا يوجد لديك اى فكرة عن كيفيه شجاعة الهون. لا شيء سيوقفهم.
    Ils ont soif de vengeance. Rien ne les arrêtera. Open Subtitles انهم متعطشون للدماء ولا شيئ سيوقفهم
    La seule façon de les arrêter est de rendre cette arme opérationnelle. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر
    Maintenant que la porte refonctionne, rien ne va les arrêter. Open Subtitles {\an8} والآن لدينا بوابات المجرات تعمل مجدداً, {\an8} لاشيء سيوقفهم من القدوم لـ هنا
    Ils ont soif de vengeance. Rien ne les arrêtera. Open Subtitles هم متعطشون للانتقام ولا شيئ سيوقفهم
    Ils ont soif de vengeance. Rien ne les arrêtera. Open Subtitles انهم متعطشون للانتقام ولا شيئ سيوقفهم
    Il est revenu, plus rien ne les arrêtera. Open Subtitles لقد عاد. لا يوجد .شيء سيوقفهم الآن
    Ils vont venir et attaquer avec toutes leurs ressources et la seule chose qui les arrêtera est d'avoir ces armes prêtes à être déployées. Open Subtitles -إنهم قادمون، وسيأتون بكل ما لديهم والشيء الوحيد الذي سيوقفهم هو جعل هذه الأسلحة جاهزةً للنشر
    Plus rien ne les arrêtera. Open Subtitles لا شيء سيوقفهم الآن
    Prue, une pomme ne les arrêtera pas. Open Subtitles برو، ليس التفاح ما سيوقفهم على أية حال
    Qu'est-ce qui les arrêtera de dire, Open Subtitles ماذا سيوقفهم من القول,
    Je sais ce qui les arrêtera : Open Subtitles أعلم ما سيوقفهم
    Qui les arrêtera, sénateur ? Open Subtitles من سيوقفهم ايها السيناتورات ؟
    Qui les arrêtera, sénateur ? Open Subtitles -من سيوقفهم أيها السيناتور ؟
    Tu penses que ça va les arrêter ? Open Subtitles أتظن , هذا سيوقفهم
    Vous voulez les arrêter ? Open Subtitles -هل سيوقفهم ذلك ؟
    Ne pensez pas que ça va les arrêter. Open Subtitles لاتعتقد أن هذا سيوقفهم
    Tu crois que ça allait les arrêter ? Open Subtitles - بالون؟ -ظننت أن هذا سيوقفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus