Vous savez, un parasite, un hôte... c'est pareil. | Open Subtitles | كما تعلمين، طفيليّ، مستضيف الأمر سيّان |
La traquer et la tuer, c'est pas pareil. | Open Subtitles | اقتفاء أثره و قتله ليسا سيّان. |
C'est pas du tout pareil. | Open Subtitles | كلا، الأمر ليس سيّان |
Je pense que la récompense pour un prisonnier évadé est la même qu'il soit mort ou vif. | Open Subtitles | أعتقد أن المكافأة لسجين هارب سيّان سواء كان حيا أو ميتا |
Ce n'est pas la même chose et tu le sais. | Open Subtitles | ،إنّ الأمرَ ليسَ سيّان .وإنكِ تعرفينَ ذلك |
C'est exactement pareil maintenant. | Open Subtitles | الأمر سيّان الآن |
Ça fait pareil. | Open Subtitles | نعم، الأمران سيّان في الأساس. |
C'est toujours pareil avec toi. Tu es cinglé. | Open Subtitles | الأمر سيّان بالنسبة لكَ دائماً، (جوي) أنتَ مريض حقّاً |
Non, c'est pareil. | Open Subtitles | لا، الأمر سيّان. |
C'est pas pareil. | Open Subtitles | الأمر ليس سيّان. |
C'est pareil pour moi. | Open Subtitles | لذا هو سيّان بالنّسبة لى |
Ce n'est pas pareil, Pie. | Open Subtitles | (الأمر ليس سيّان يا (باي |
C'est pas pareil. | Open Subtitles | -الأمران ليسا سيّان . |
C'est pareil. | Open Subtitles | الأمر سيّان |
Rendez-vous ou mourrez. C'est la même chose pour moi. | Open Subtitles | استسلم او مت، الأمر سيّان بالنسبة إلي. |
Ok, tout d'abord, négliger de mentionner certains détails n'est pas la même chose que mentir. Je veux juste souligner cela. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}حسنٌ، أوّلًا، أودّ التّنويه أنّ التّغاضي عن ذكر تفاصيلٍ معيّنة والكذب ليسا سيّان. |
C'est la même chose pour le dieu aux multiples visages. | Open Subtitles | - الأمر سيّان "للإله "مُتعدد الوجوه |
Non. Tu veux faire du mal à Hadès, c'est la même chose. | Open Subtitles | صحيح، تريدين إيذاء (هاديس) والأمران سيّان |
la même chose, vraiment. | Open Subtitles | الأمر سيّان حقاً |
Ce n'est pas la même chose pour moi, okay ? | Open Subtitles | الأمر ليس سيّان معي، إتفقنا ؟ |