1983 Centre des Nations Unies pour le développement et les affaires humanitaires (New York), spécialiste des questions sociales | UN | ١٩٨٣: موظف شؤون اجتماعية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية والشؤون اﻹنسانية، نيويورك. |
iii) Un poste P3 de spécialiste des questions sociales, dont le titulaire serait chargé de la transversalisation des questions d'égalité des sexes et des programmes en faveur de l'égalité des sexes ; | UN | ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-3 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛ |
iii) Un poste P4 de spécialiste des questions sociales, dont le titulaire serait chargé de la transversalisation des questions d'égalité des sexes et des programmes en faveur de l'égalité des sexes ; | UN | ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-4 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛ |
Il résulte d'une citoyenneté active; les individus acceptent la responsabilité des affaires sociales et civiques, directement ou en soutenant les organisations bénévoles; | UN | إنه نوع من المواطنة الفاعلة؛ يقبل فيه الأفراد تحمل المسؤولية عن شؤون اجتماعية ومدنية، ويقومون بذلك مباشرة أو بدعم من منظمات للخدمة الطوعية؛ |
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la création du poste P3 de spécialiste des affaires sociales et des deux postes d'assistant de recherche recruté au niveau local. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية واحد وعلى وظيفتين من الرتبة المحلية لمساعدي بحوث. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création d'un poste P3 de spécialiste des questions sociales et d'un poste d'adjoint aux affaires sociales (agent local). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية وعلى وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد بحوث. |
De l'avis du Comité, la création d'un poste de spécialiste des questions sociales (hors classe) à la classe P5 pour l'observatoire de la parité des sexes ne se justifie pas. | UN | وترى اللجنة أن طلب إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف شؤون اجتماعية أقدم لمرصد التكافؤ بين الجنسين لا يستند إلى مبررات كافية. |
iii) Un poste P-3 de spécialiste des questions sociales, dont le titulaire serait chargé de la transversalisation des questions d'égalité des sexes et des programmes en faveur de l'égalité des sexes; | UN | ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-3 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛ |
iii) Un poste P-4 de spécialiste des questions sociales, dont le titulaire serait chargé de la transversalisation des questions d'égalité des sexes et des programmes en faveur de l'égalité des sexes; | UN | ' 3` موظف شؤون اجتماعية برتبة ف-4 ليتولى المسؤولية عن برامج تعميم المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين؛ |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création d'un poste P-3 de spécialiste des questions sociales et d'un poste d'adjoint aux affaires sociales (agent local). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية وعلى وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد بحوث. |
De l'avis du Comité, la création d'un poste de spécialiste des questions sociales (hors classe) à la classe P-5 pour l'observatoire de la parité des sexes ne se justifie pas. | UN | وترى اللجنة أن طلب إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لموظف شؤون اجتماعية أقدم لمرصد التكافؤ بين الجنسين لا يستند إلى مبررات كافية. |
Chargé de recherche Spécialiste des questions sociales | UN | موظف شؤون اجتماعية |
Spécialiste des questions sociales FIDA | UN | موظف شؤون اجتماعية |
d) Un poste P4 de spécialiste des questions sociales chargé d'appuyer les activités du Coordonnateur pour les questions relatives à la situation des femmes. | UN | (د) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 ليدعم عمل منسقة شؤون المرأة. |
b) Un poste P3 de spécialiste des questions sociales chargé de renforcer la capacité d'analyse de la Section des droits de la femme dans le domaine de la violence contre les femmes. | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز القدرة التحليلية لقسم حقوق المرأة في مجال العنف ضد المرأة. |
Un poste P4 de spécialiste des questions sociales est proposé pour mener à bien les activités relatives à la coopération technique et à la sensibilisation, ainsi qu'à la préparation de documents analytiques et la coordination de la présentation d'informations par les États Membres. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة لموظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 ليقوم بالأنشطة المتعلقة بالتعاون التقني وإذكاء الوعي، فضلا عن إعداد ورقات تحليلية وتنسيق تقديم المعلومات من الدول الأعضاء. |
d) Un poste P-4 de spécialiste des questions sociales chargé d'appuyer les activités du Coordonnateur pour les questions relatives à la situation des femmes. | UN | (د) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-4 ليدعم عمل منسقة شؤون المرأة. |
b) Un poste P-3 de spécialiste des questions sociales chargé de renforcer la capacité d'analyse de la Section des droits de la femme dans le domaine de la violence contre les femmes. | UN | (ب) موظف شؤون اجتماعية واحد برتبة ف-3 ليعزز القدرة التحليلية لقسم حقوق المرأة في مجال العنف ضد المرأة. |
Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver la création du poste P3 de spécialiste des affaires sociales et des deux postes d'assistant de recherche recruté au niveau local. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة برتبة ف-3 لموظف شؤون اجتماعية واحد وعلى وظيفتين من الرتبة المحلية لمساعدَي بحوث. |
Le Comité accueille avec satisfaction la loi n° 4 sur l'autorité locale, de 2000, qui vise à garantir une répartition équitable des services, programmes et projets au sein d'une administration largement décentralisée des affaires sociales. | UN | 349- وترحب اللجنة بقانون الهيئات المحلية رقم 4 لعام 2000، وهو القانون الذي يهدف إلى ضمان توزيع عادل للخدمات والبرامج والمشاريع ضمن إدارة شؤون اجتماعية تسودها اللامركزية على نطاق واسع. |
Spécialiste des affaires sociales | UN | موظف شؤون اجتماعية |