"شارتك" - Traduction Arabe en Français

    • votre badge
        
    • ton badge
        
    • votre insigne
        
    • ta plaque
        
    • votre plaque
        
    • vos
        
    • matricule
        
    Lieutenant, pouvez vous montrer votre badge au judas, svp ? Open Subtitles حضرة الملازم، هلّا رفعت شارتك أمام الباب رجاءً؟
    votre badge dit "manager", mais où est le vrai manager ? Open Subtitles ''أرى أنّه مكتوب على شارتك ''مدير، لكن ألديك مدير؟
    La prochaine fois, assomme-le avant de lui montrer ton badge. Open Subtitles المرة القادمة، أفقده وعيه قبل أن تريه شارتك
    Tu t'assois derrière, tu montres ton badge à la frontière. Open Subtitles أنت اجلسِ في الخلف، وأظهري شارتك عند الحدود.
    Je ferais sauter votre insigne si vous ne laisser pas cette employée de l'EPA retourner à son travail immédiatement. Open Subtitles وسوف آخذ شارتك عند الإفطار إذا لم تتركي العاملة تعود إلى عملها في هذه اللحظة
    Tu aurais pu leur montrer ta plaque, les arrêter pour ébriété et inconduite. Open Subtitles اجل كان عندك الخيار كنت تستطيع اظهار شارتك
    Vous allez perdre votre plaque. Open Subtitles لاتفعل ذلك ستفقد شارتك
    Vous pouvez vous mettre votre badge Prestige droit dans l'aire de restauration libre. Open Subtitles يمكنكِ وضع شارتك المميزة بداخل منطقة عشائكِ المريحة
    Pourquoi sur votre badge vous avez une moustache, et là non ? Open Subtitles كيف أصبح لك شارب على شارتك بينما لا ترتدي واحدًا الآن؟
    Vous devez laisser ici votre badge et tout identifiant de l'Agence. Open Subtitles ستحتاج لترك شارتك وترك أي شيئ يمثل الوكالة
    Maintenant on va avoir besoin de votre badge et de votre arme jusqu'à ce que nous menions un enquête plus poussé parce que ... Open Subtitles والآن نريد منك شارتك وسلاحك حتى ننتهي من التحقيق
    votre badge aussi. Open Subtitles شارتك أيضاً هل أنا موقوف عن العمل، سيدي؟
    Ok, et je vais avoir besoin du numéro de votre badge. Open Subtitles ارفع يديك فوق راسك حسناً , وانا اريد رقم شارتك
    Tu dois être complétement idiot, pour utiliser le numéro de ton badge pour la combinaison du coffre. Open Subtitles ،يا صاح، لا بد أنك أخرق لاستخدامك رقم شارتك كرمز سري لخزينتك
    Laisse ton badge, ton arme et ta clé. Open Subtitles ‎أرجوك اترك مفاتيحك، و شارتك و سلاحك على الطاولة‏
    Je voudrais que tu utilises ton badge et ton arme pour l'intimider afin qu'il abandonne l'affaire. Open Subtitles ما أريده منك هو أن تستخدم شارتك وسلاحك لترهيبه كي يسحب الدعوى
    Si tu rentres, il faudra que tu laisses ton badge. Open Subtitles إذا أردت الدخول، فعليك أن تترك شارتك على الباب.
    Remplissez-le et n'oubliez pas d'apporter votre insigne. Open Subtitles يُرجاء أن تقوم بتعبئتها وتذكر أن تجلب شارتك
    Vous pourrez prendre votre insigne à l'intendance dès que vous aurez réussi Open Subtitles تستطيع الحصول على شارتك يعد أن تنجح في عبور .. ؟
    Si mon client a la moindre égratignure pendant votre équipée... je ferai révoquer votre insigne et vous enverrai en prison. Open Subtitles لو موكلي حصل ولو على خُدش وهو تحت لوائك لن أتوقف حتى أرى شارتك مسحوبة وأنت مُلقى بالسجن، اتفقنا؟
    Un peu comme ce reste de cornichon sur ta plaque. Open Subtitles صحيح مثل الكرة الكبيرة من المخلل التي هي على شارتك
    - Je la réquisitionne ! - votre plaque. Open Subtitles سأستولى على هذه السيارة دعنى أرى شارتك.
    - vos numéros de badge à tous les deux. - On fait notre boulot, monsieur. Open Subtitles أريد رقم شارتك, كلاكما نحن نقوم بعملنا فقط, سيدي
    Toi, c'est Vasquez, matricule numéro 903489. Open Subtitles أنت فاسكيز و شارتك رقمها 903489

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus