Ce n'est pas ma taille, mais ce sont des Chanel. | Open Subtitles | أجل، إنها لا تناسب مقاسي، لكنها ماركة "شانيل". |
Et si tu veux vraiment l'énerver, je suis plutôt jolie en Chanel. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد حقا لتؤذيه، أنا تبدو كبيرة في شانيل. |
Vous voulez que je mette du Chanel derrière ce paravent ? | Open Subtitles | اتريد مني إرتداء بدلة شانيل خلف هذا اللوح؟ |
Tu penses que je peux vraiment battre Chanel ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يُمكنني حقاً التغلب على شانيل ؟ |
J'ai rejoint pour la même raison que toi Chanel. | Open Subtitles | لقد إنضممت لأى كان السبب الذي إنضممتِ لأجله يا شانيل |
Chanel, et t'as intérêt à ne dire à personne que Boone est gay... | Open Subtitles | شانيل ، ومن الأفضل لكِ ألا تقومى بإخبار أى أحد أن بون مثلى الجنس |
Boone, Chanel est ma meilleure amie, et si tu choisis d'apporter la honte sur elle et la maison Kappa, je te poursuivrais, tu comprends ? | Open Subtitles | بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟ |
On ne boit pas ta sale eau, Chanel. | Open Subtitles | نحن لن نشرب ماء غسل يديكِ القذرتين ، شانيل |
Chanel n° 5 est Mme Lincoln, évidemment. | Open Subtitles | شانيل رقم 5 ستكون السيدة لينكولن كما واضح |
Pourquoi tu leur fais du mal, plutôt que de faire du mal à Chanel? | Open Subtitles | لماذا تقومين بإيذائهم بدلاً من إيذاء شانيل ؟ |
Chanel #5 sera récompensée en dirigeant le Champ-de-Citrouilles-Shining | Open Subtitles | شانيل 5 سيتم مكافآتها لإحضارها الشخصين فيرجي إلى الحفلة الموسيقية لجمع التبرعات |
Ne baisse pas la tête, Chanel. | Open Subtitles | إرفعي رأسك ، شانيل على الأقل أنتِ ترتدي شيئ ما لطيف اليوم |
Honnêtement, Chanel 5, tu n'as pas à être effrayée de quoi que ce soit. | Open Subtitles | بأمانة ، شانيل رقم 5 ليس لديكِ ما تخافين منه |
S'il vous plait aidez moi ! Chanel #5, tu vas bien ? | Open Subtitles | ـ ساعدوني من فضلكم ـ هل أنتِ بخير يا شانيل رقم 5 ؟ |
Je voudrais débuter la phase numéro deux de mon plan "Chanel meurt en Dernier". | Open Subtitles | فأود تنفيذ الجزء الثاني " من خطتي " شانيل ستموت أخيراً |
Chanel, avant que je vienne et que je vous sauve etc, je dois exprimer ce que j'ai sur le cœur. | Open Subtitles | انظري يا شانيل ، قبل أن آتي وأنقذك أنتِ وأصدقائك علىّ إزاحة بعض الأشياء من على صدري |
Quel est le plus gros et sombre secret de Chanel numéro 3 ? | Open Subtitles | ما هو أكثر أسرار شانيل رقم 3 غموضاً وعُمقاً ؟ |
Chanel ne peut pas avoir tué Roger parce qu'elle était avec nous quand c'est arrivé. | Open Subtitles | شانيل لا تستطيع قتل روجر لإنها كانت معنا عندما حدث هذا |
Hey, espèce de stupides étrangers, je ne vous ai pas demandé de fouiller dans la merde de Chanel #5. | Open Subtitles | مهلاً أيها الأغبياء الأجانب " أنا لم أطلب منكم البحث بشأن " شانيل رقم 5 |
Nous avons besoin de regarder les dossiers de toutes les Chanels. | Open Subtitles | " نحتاج إلى رؤية ملفات لكل فتيات " شانيل |
Passe à la plage récupérer Chenault. | Open Subtitles | اصنع لي معروفا من فضلك إذهب للشاطئ و التقط صديقتي شانيل |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Channelle Fitzgerald, Mission permanente de l Australie (courriel Channelle.fitzgerald@dfat.gov.au; tél. 1 (212) 351-6691).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شانيل فيتزجيرالد، البعثة الدائمة لأستراليا (البريد الإلكتروني: channelle.fitzgerald@dfat.gov.au؛ الهاتف 1 (212) 351-6691).] |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Peter Shanel Agovaka, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur des Îles Salomon. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان. |
Et le satin, et chenille, et biggie, Et le diamant de type, et le ruisseau! | Open Subtitles | وساتن و شانيل و بيكي و جادايميند و جريك |
La loi s'appliquera au Royaume-Uni, aux îles Anglo-Normandes et à l'île de Man, ainsi qu'à tous les territoires d'outre-mer. | UN | 8 - وسيطبق القانون على المملكة المتحدة وجزر شانيل وآيل - أوف - مان وجميع أقاليم ما وراء البحار. |