"شاهي" - Traduction Arabe en Français

    • Shahi
        
    • thé
        
    • infusion
        
    MM. Banton et Shahi lui avaient tous deux rendu oralement compte du séminaire auquel ils avaient assisté. UN وقدم كل من السيد بانتون والسيد أغا شاهي تقريرا شفويا إلى اللجنة عن الحلقة الدراسة التي شارك فيها كل منهما.
    1994 Auteur de la recommandation sur l'élaboration de droits de l'homme nationaux, en collaboration avec M. Shahi et M. de Gouttes UN ٤٩٩١ وضعت التوصية بشأن وضع حقوق الانسان الوطنية، بالمشاركة مع السيد شاهي والسيد دي غوت
    10. Pendant son séjour dans la province de Nangarhar, le Rapporteur spécial a visité le camp de Sar Shahi, où sont accueillies les personnes déplacées à l'intérieur du pays, près de Jalalabad. UN ١٠ - وزار المقرر الخاص أثناء زيارته ﻹقليم ننغارهار، مخيم سار شاهي للمشردين داخليا بالقرب من جــلال أبــاد.
    Je fais pas de fric avec du thé aux chrysanthèmes. Open Subtitles اتظن بأني اجني المال من شاهي الأقحوان اللعين؟
    Mettez-vous à l'aise, je vais préparer du thé à la menthe. Open Subtitles حسناً تصرفا على راحتكما بينما أقوم أنا بإعداد شاهي النعناع بالفلفل
    À la demande des autres organismes participant aux programmes d'aide, le Bureau a pris en charge la gestion globale du camp de Sar Shahi. UN وبناء على طلب سائر الوكالات المشاركة في برامج المساعدة، اضطلع مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان بالمسؤولية اﻹدارية المتصلة بالمخيم في سار شاهي.
    M. Shahi aurait auparavant reçu des menaces et on lui aurait ordonné de ne pas se présenter comme candidat du NCP aux élections locales. UN ويبدو أن السيد شاهي كان قد تلقى تهديدات قبل مقتله عندما طلب منه الانسحاب بصفته مرشح حزب المؤتمر النيبالي في الانتخابات المحلية.
    À sa cinquante et unième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Deineko, Gurgel de Alencar, Li, Sessi, Shahi et Teirlinck. UN وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد دينكو والسيد غورغيل دي الينكار والسيد لي والسيد سيسي والسيد شاهي والسيد بيترلينك.
    En 2007, la candidature de M. Kemal a été acceptée par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale en remplacement de feu M. Agha Shahi, pour la durée restante du mandat de son prédécesseur. UN في عام 2007، قبلت لجنة القضاء على التمييز العنصري ترشيح السيد كمال لإتمام الفترة المتبقية من ولاية الفقيد السيد آغا شاهي.
    19. À sa soixante-dixième session, le Comité a décidé que M. Pillai remplacerait feu M. Shahi, décédé depuis lors, en tant que membre du groupe de travail. UN السيد آغا شاهي 19- وقررت اللجنة في دورتها السبعين أن يحل السيد بيلاي محل الراحل السيد شاهي كعضو في الفريق العامل.
    Je suis juste un client qui te demande si tu me recommandes le Shahi Tukda. Open Subtitles أنا مجرد زبون آخر يطلب منك إذا كنت توصي tukda شاهي.
    23. A la 953e séance, M. Agha Shahi a rendu compte de ce qui s'était passé lors des première et deuxième sessions du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, où il représentait le Comité. UN ٣٢ - وفي الجلسة ٣٥٩، قدم السيد أغا شاهي تقريرا عن التطورات التي جدت في الاجتماعين اﻷول والثاني للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي مثل فيه اللجنة.
    6 M. Agha Shahi a indiqué qu'il se dissociait de ces conclusions. UN )٦( ذكر السيد أغا شاهي أنه لا يود أن يكون مرتبطا بهذه الملاحظات الختامية.
    Le représentant (Mowlana Aminul Islam, Khatib à la mosquée Lalbagh Shahi) rencontré sur proposition de l'imam de Dhaka, a déclaré que le Bangladesh se caractérisait par son harmonie religieuse et la liberté de religion pour tous. UN 58 - إن الممثل (مولانا أمين الإسلام، خطيب مسجد لالباغ شاهي) الذي أجريت معه مقابلة بناء على اقتراح من إمام داكا، أعلن أن بنغلاديش تتسم بالوئام الديني وبحرية الديانة للجميع.
    Agha Shahi (Membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale) UN أغا شاهي (عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري)
    d) «Prévenir le génocide», par A. Shahi, L. Valencia Rodriguez et I. Garvalov (E/CN.4/1999/WG.1/BP.9); UN )د( منع جريمة اﻹبادة الجماعية بقلم السيد أ. شاهي والسيد ل. فالنسيا رودريغز والسيد أ. كارفالوف، (E/CN.4/1999/WG.1/BP.9)؛
    Nous avons ton... thé chaud mais pas trop chaud, t'es cool, mais pas tant que ca sur l'oreiller. Open Subtitles لدينا شاهي حار ولكن ليس حار جدا وسادتك البارده ولكن ليست بارده جدا
    J'ai travaillé avec un obstétricien qui provoquais un accouchement s'il menaçait sa "pause thé" du Samedi. Open Subtitles عملت مع طبيب ولادة سرع عملية الولادة حتى لايخرب عليه شرب شاهي يوم السبت
    Moira, voulez-vous préparer une tasse de thé pour Mme Harmon ? Open Subtitles موريا . اصنعي شاهي شاهي مرخي للسيدة هارمون
    Je peux te proposer quelque chose ? Un peu de thé, du vin ? Open Subtitles اتريدن ان احظر لك شاهي او نبيذ?
    On me l'avait décrit comme une infusion saine et biologique. Open Subtitles شُرِح لي على أنه شاهي عضوي وصحّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus