Il a eu 2 arrestations pour disputes conjugales, bagarres de bars, et la justice lui à ordonner de suivre des sessions de self-control. | Open Subtitles | حصل على تهمتين بضرب زوجته و شجارات في الحانة و قد أمرته المحكمة بتلقي جلسات علاج التحكّم بالغضب |
Vous vous battez plus qu'il n'y a de bagarres dans le Madison Square Garden. | Open Subtitles | أنتما الإثنان لديكما سجل شجارات أكثر من حديقة ماديسون سكوار. |
On a eu des bagarres de temps à autres, mais rien comme ça. | Open Subtitles | أعني، كان لدينا بضعة شجارات من وقتٍ لآخر، لكن لا شيء كهذا. |
Il y a des gangs, des combats après l'école presque chaque jour. | Open Subtitles | كان ثمة عصابات، و شجارات بعد المدرسة بشكل شبه يومي |
Ça dépasse les engueulades avec mon père. | Open Subtitles | خضت شجارات عديدة مع أبي حول علاقاتي العاطفيّة. |
On a eu des bagarres de temps à autres, mais rien comme ça. | Open Subtitles | أعني، كان لدينا بضعة شجارات من وقتٍ لآخر، لكن لا شيء كهذا. |
J'ai dû arrêter 3 bagarres de chats, Andy. Les filles voulaient te donner le bain. | Open Subtitles | لقد فرقت ثلاثة شجارات بين الفتيات كن يردن مساعدتك في الاستحمام |
bagarres de vestiaires, suspecté de dopage. | Open Subtitles | شجارات في غرف تبديل الملابس اتهامات بالشرب |
Vous faire payer nos repas. On vous a mis dans des bagarres dans les bars | Open Subtitles | جعلناك تدفع وجباتنا، أقحمناك في بضعة شجارات في الحانة |
Il avait toujours des problèmes étant enfant, impliquer dans des bagarres à l'école, dedans et dehors des centres de redressement pour mineurs... | Open Subtitles | ،لطالما كان واقعاً في المشاكل عندما كان طفلاً ،دخل في شجارات في المدرسة ...داخل وخارج الإصلاحية |
Des amendes pour bagarres en état d'ébriété, principalement. | Open Subtitles | غرامات على شجارات المخمورين بشكل رئيسي |
Violence, bagarres et autres altercations sont interdit à St. | Open Subtitles | شجارات غبية ، لكمات وتحطيم بعضكم بعض |
Violation de frontière, quelques bagarres de rue, ivresse et désordre sur la voie publique. | Open Subtitles | تسلل لملكية بعض شجارات الشوارع |
bagarres, disputes, ce genre de choses ? | Open Subtitles | شجارات ، خلافات ، أشياء من ذلك القبيل ؟ |
Et les bagarres entre gangs? | Open Subtitles | أين تقع شجارات العصابات؟ |
Pas de bagarres, ici. | Open Subtitles | ما من شجارات هنا، سيد كوستانزا. |
La plupart des combats de notre hôpital impliquent toi et Joel. | Open Subtitles | " معظم شجارات المدرسة تشملك أنت و " جويل |
Nous avons des raisons de croire que votre entreprise est utilisée après la fermeture pour accueillir des combats illégaux | Open Subtitles | نحن لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن تجارتك يتدم استخدامها بعد ساعات العمل من أجل شجارات غير شرعيه |
Pas d'embrouilles familiales, de disputes stupides sur qui aura quoi ou qui fait quoi. | Open Subtitles | من دون أي قتال بين أفراد عائلة غبية ولا شجارات غبية حول ماذا سيرثون |
Deux jours, dix engueulades... et ils n'en sont même pas à la journée "radis". | Open Subtitles | نعم، يومان، و10 شجارات ولم يصلا حتى الأن ليوم الفجل |