Sois courageux pour elle. Sois un adulte pour moi. Tu peux faire ça ? | Open Subtitles | كن شجاعًا من أجلها، وكن ناضجًا من أجلي، أيمكنك فعل ذلك؟ |
Oui, bon, c'est facile d'être courageux quand tu n'as pas le choix | Open Subtitles | أجل إن من السهل أن تكون شجاعًا عندما لا يكون لديك خيارًا |
Il a dit que je pouvais faire les choses bien, si j'étais assez courageux et écoutait mon cœur. | Open Subtitles | قال أنّه بإمكاني جعل الأمور صحيحة، إن كنت شجاعًا كفايةً والإنصات لما في قلبي. |
Je voulais être brave, faire un choix, et être heureux. | Open Subtitles | أردت أن أكون شجاعًا لأتخذ القرار.. وأصبح سعيدًا. |
Tu parlais de courage artistique. | Open Subtitles | وقلتَ أنكَ تريد أن تكون شجاعًا فيما يخص إتجاهك الفني |
Je t'aime. Sois courageux. Tu es le meilleur fils qu'un père puisse avoir. | Open Subtitles | أحبك، كن شجاعًا أنت أفضل ابن قد يحظ به أي أب |
Il faut que tu sois courageux et que tu restes calme. | Open Subtitles | أحتاجك أن تكون شجاعًا وتبقى هادئًا، حسنٌ؟ |
Cette gloire pourrait être la vôtre si vous êtes assez courageux pour forger la paix. | Open Subtitles | هذا المجد من الممكن أن يكون لك إن كنت شجاعًا بما يكفي لتحقيق السلام |
Pas juste pour me protéger, mais pour me rappeler d'être courageux. | Open Subtitles | ليس لحمايتي فقط ولكن أخبرني أنها ستذكرني كي أكون شجاعًا |
Et vous ne semblez pas courageux, avec votre masque. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك لست شجاعًا لوقوفك هناك ووضع قناع على وجهك |
Il a été courageux de faire le 1er pas et te dire la vérité. | Open Subtitles | كان شجاعًا بما يكفي لإتخاذه الخطوة الأولى وإخبارك بالحقيقة |
Les gens croient que la maladie rend intrépide et courageux, mais c'est faux. | Open Subtitles | معظم الأشخاص يعتقدون أنه عندما تمرض تغدو شجاعًا وبلا مخاوف، لكنك لا تغدو كذلك. |
Que tu es courageux. Et intrépide. Incroyablement résistant. | Open Subtitles | كونك شجاعًا باسلًا، ومثابرًا بلا حدود. |
Je voulais être courageux et dire la vérité. | Open Subtitles | أردت أن أكون شجاعًا وأقول الحقيقة |
C'était extrêmement courageux, Lee. | Open Subtitles | كان ذلك شجاعًا بشكل غير عاديّ، لي |
Nous avons maintenant besoin de douze courageux volontaires. | Open Subtitles | نحن بحاجة لـ12 متطوّعًا شجاعًا |
"Comment un homme peut être courageux se il a peur?" | Open Subtitles | "كيف يكون الرجل شجاعًا وهو يشعرُ بالخوف" |
"Ce est la seule fois un homme peut être courageux," il m'a dit. | Open Subtitles | وأجابني ,"بأنها المرة الوحيدة التي يستطيع الرجل أن يكون شجاعًا فيها" |
C'était vraiment très brave ce qu'il a fait, risquer sa vie. Altruiste. | Open Subtitles | كان تصرفًا شجاعًا حقًا مُخاطرته بحياته، عدم إيثار النفس |
Je sais que Will tente de rester brave à propos de tout ça, mais je ne veux pas rester à la traîne. | Open Subtitles | أعلم أنه سيحاول البقاء شجاعًا حول هذه الأمور لكن لا أريد أن أكون بعيدة عن التطورات |
Certains pourraient considérer mon acte comme du courage. Du courage ? | Open Subtitles | قد يعتبر البعض ما فعلته عملًا شجاعًا - شجاعة؟ |
Il a prié, et Dieu lui a répondu, et il a eu le courage de suivre cette réponse. | Open Subtitles | ركع، سأل القدير، وسمع الإجابة. وكان شجاعًا بمايكفي لاتباع تلك الإجابة، |