Grâce à un échantillon que quelqu'un leur a donné auquel je n'ai pas consenti | Open Subtitles | ويعود الفضل لعيّنة أعطاهم إياها شخصٌ ما والتي لم أوافق عليها |
Apparemment, il a un tsar de la sécurité parmi ses employés, quelqu'un qui menace les gens pour la société. | Open Subtitles | مِن الواضح أنه لديه ضابط أمن يعمل مقابل مرتَّب شخصٌ ما يدير تقييمات خطيرة للشركة. |
A chaque fois que je quitte la maison, quelqu'un me traite de tueuse psychopathe. | Open Subtitles | كل مرة اُغادر المنزل شخصٌ ما يصرخ بالقاتلة المختلة في وجهي |
Il va contacter quelqu'un en qui il a confiance, qui a une certaine autorité. | Open Subtitles | سوفَ يحاولُ الإتصالِ بشخصٍ ما يثقُ بهِ شخصٌ ما ذو سُلطةٍ |
est ce que quelqu'un vous a donné une liste de mot tendance quand vous avez accepté ce job ? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل أعطاك شخصٌ ما قائمة من العبارات الطنانة عندما أخذت هذه الوظيفة ؟ |
Oh, Je suppose donc que, Si quelqu'un doit lui apprendre à mettre de côté ses sentiments, alors vous êtes le plus qualifié. | Open Subtitles | اوه,انا اخمن , إذا كان هناك شخصٌ ما عليه ان يعلمها كيف تتجنب مشاعرها. فأنت الافضل تاهيلاً لذلك. |
quelqu'un lui a filé une lame de rasoir dans la planque. | Open Subtitles | شخصٌ ما دسّ له شفرة حلاقة في البيت الآمن. |
Vous savez, quelqu'un est dans la pièce, même si vous ne le voyez pas. | Open Subtitles | حين تعرفي ان شخصٌ ما في الغرفة حتى لو لايمكنكِ رؤيتهم |
noelle disait que voir quelqu'un qu'elle aimait mourir c'est ce qui a ramené son trouble. | Open Subtitles | نوييل, قالت, رؤية شخصٌ ما تحبه يموت . هذا قد ضهرت قدرتها |
Voici quelque chose de marrant. quelqu'un a volé mon passe-partout hier. | Open Subtitles | إليكم هذا الخبر الطريف, شخصٌ ما سرق مفتاحي الرئيسي. |
quelqu'un avait tout simplement calculé à l'avance... le coût de sacrifier à la sécurité. | Open Subtitles | شخصٌ ما دبّر ذلك مسبقاً ماالذي سيكلفه أن يضحي بعنصر الأمان؟ |
Après ton départ de l'atelier, quelqu'un a mis ma machine en route avec mon bras dedans. | Open Subtitles | ،بعد أن تركت أنت الورشة بلحظات شخصٌ ما قام بتشغيل آلتى وذراعى بداخلها |
Parfois, qand quelqu'un est ton ami, tu le laisse faire des choses pour toi, comme te donner un manteau ou organiser un mariage, même si tu ne veux pas. | Open Subtitles | أحياناً إذا كان شخصٌ ما صديقاً لك تجعلهم يقومون بأشياء لك كإهدائك عباءة أو المساعدة بتنظيم زفاف |
Et si vous suivez cette voie, le chemin du Meyerisme, quelqu'un vous tendra la main, ou vous leur tendrez la votre. | Open Subtitles | ومِن ثّم إذا تبعتِ هذا الدَّرب دربُ المايرزميه سيبلغُكِ شخصٌ ما أو ستبلُغين شخصاً ما |
quelqu'un qui connait le monde pour ce qu'il est, et qui de ce fait peut le rendre meilleur. | Open Subtitles | شخصٌ ما يعرف العالم على ما يكون لكن يعلم أيضا أنه يجب أن يتمّ على نحو أفضل |
Si vous connaissiez quelqu'un impliqué dans une activité illégale, vous alerteriez les autorités ? | Open Subtitles | إذا عرفتي شخصٌ ما متورط في أمور غير قانونية هل كنتِ ستبلغين السلطات ؟ |
Quand quelqu'un tord un couteau dans tes boyaux, je sent comme si je voulais en tordre un en retour. | Open Subtitles | ،عندما شخصٌ ما يحرك سكينًا بأحشائك .أشعرُ وكأنني أريدُ بأن أردها له |
quelqu'un en a mis dans le café qu'elle avait acheté à la gare. | Open Subtitles | شخصٌ ما دسَّ شيئا في القهوة التي اشترتها عند محطة القطار |
J'ai ramassé tes restes depuis le cimetière de la politique et ai utilisé le vaudou pour te faire redevenir quelqu'un | Open Subtitles | قمت باحتوائك قمت بإرجاع عظامك من مقبرة السياسة وقمت بالشعوذة لكي أجلكِ شخصٌ ما مجدداً |
quelqu'un... quelqu'un qu'on connait tout les deux. | Open Subtitles | شخصٌ ما يحاول الإيقاع بي شخصٌ ما نعرفه كلانا |
Un mec de la compagnie aérienne sonne et me donne la merde de quelqu'un. | Open Subtitles | أحدٌ ما طرق الجرس، وأخبرني بأنّهُ يشتغل بخطِ الطيران، وسلّم لي غرض شخصٌ ما. |
C'est exactement ce qu'on m'a dit il y a une heure. | Open Subtitles | إن ذلك بالضبط ماقد أخبرني شخصٌ ما قبل ساعة. |