"شخص ما على" - Traduction Arabe en Français

    • quelqu'un sur
        
    • quelqu'un de
        
    • une personne à
        
    • quelqu'un pour
        
    • quelqu'un dans
        
    • Quelqu'un est sur
        
    • quelqu'un à
        
    J'en sais rien, mais si tu avais demandé un peu plus fort, peut-être que quelqu'un sur la lune aurait pu te répondre. Open Subtitles لا أعلم، لكن لو سألت بصوت أوطئ قليلاً، قد يكون هناك شخص ما على سطح القمر يمكنه مساعدتك
    Tu ne veux pas coller le nom de quelqu'un sur le mur Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تقوم بتعليق اسم شخص ما على الحائط
    Tu sais si on peut bloquer quelqu'un sur un portable comme ça ? Open Subtitles أتعرف طريقة لحظر شخص ما على هاتف قديم الطراز؟
    Ils patrouillaient peut-être dans la zone et ont été rencardés par quelqu'un de la station. Open Subtitles فمن الممكن أنهم كانوا على دورية في المنطقة وحصلت على تميل من قبل شخص ما على محطة الفضاء.
    - Contraindre une personne à avoir des rapports sexuels (articles 139) UN - اكراه شخص ما على ممارسة الجنس (المادة 139).
    Il y a toujours eu quelqu'un pour penser à notre Joe. Open Subtitles لقد كان هناك شخص ما على الدوام لكييعتنيبـ (جو)
    J'ai entendu quelqu'un dans l'escalier et je suis allée voir. Open Subtitles أتذكّر أنّي سمعتُ شخص ما على الدرج وخرجت.
    Quelqu'un est sur la même fréquence. Open Subtitles شخص ما على نفس تردد الراديوا
    Aujourd'hui dans Gauche, Droite Face, nousdiscuteronss'il faut frapper quelqu'un à gauche, à droite ou de face. Open Subtitles اليوم على يمينيسار ومنتصف سنناقش فيما اذا ضربت شخص ما على اليسار او اليمين او في المنتصف
    S'il y a quelqu'un sur cette île avec qui ton frère est en sécurité, c'est Locke. Open Subtitles اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك
    Il commence à réaliser que, peut-être, quelqu'un sur terre, est plus intelligent. Open Subtitles لقد بدأ بأن يلاحظ ان هناك شخص ما على هذا الكوكب أذكى منه
    Tu peux mettre quelqu'un sur la liste ? Open Subtitles يا هل استطيع التحدث اليك حول ربما وضع شخص ما على القائمة
    Ca tourne toute la nuit. Ils s'arrêtent quand ils voient quelqu'un sur la ligne. Open Subtitles أنهم يقودون طوال الليل أنهم يتوقفون اذا كان هناك شخص ما على القضبان
    S'il y a quelqu'un sur cette île avec qui ton frère est en sécurité, c'est Locke. Open Subtitles اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك
    Peut-être qu'il a le sentiment d'avoir quelque chose à prouver. C'était quelqu'un sur ton porche? Open Subtitles ربما أنه يشعر وكأنه قد حصل على ما يود إثباته أكان شخص ما على شرفة منزلك؟
    Peut-être pouvons-nous isoler quelqu'un sur la bande la harcelant. Open Subtitles لربّما يمكننا إمساك شخص ما على الشريط يُطاردها
    Ils communiquent avec quelqu'un sur le continent. Open Subtitles انهم التواصل مع شخص ما على الأرض.
    Je veux dire, April est avec quelqu'un de toute façon, ce qui n'a pas d'importance, puisqu'on ne parle même pas de sortir ensemble. Open Subtitles أعني، في شهر أبريل مع شخص ما على أي حال، الذي لا يهم، لأن نحن حتى لا نتحدث عن التاريخ.
    Et si c'était quelqu'un de l'autre coté du Mur ? Open Subtitles ماذا عن شخص ما على الجانب الآخر من الجدار؟
    Cette nouvelle loi reconnaît la situation vulnérable et marginalisée des travailleurs de l'industrie du sexe dans la société et considère comme un délit le fait de forcer une personne à devenir ou à demeurer un travailleur de l'industrie du sexe par l'intimidation, les voies de fait, la fourniture ou l'administration de stupéfiants, des moyens frauduleux ou la menace d'expulsion. UN ويعترف هذا القانون الجديد بظروف التعرض والتهميش للعاملات في صناعة الجنس في المجتمع ويجرم إرغام شخص ما على أن يصبح أن يظل عاملا في صناعة الجنس عن طريق التخويف، أو الاعتداء، أو تقديم المخدرات أو تعاطيها، أو التمثيل الزائف، أو التهديد بتعريض الشخص للترحيل.
    Tu as trouvé quelqu'un pour ton appartement? Open Subtitles هل سيحصل شخص ما على شقتك؟
    Je crois que Chan en a après quelqu'un dans cet avion. Open Subtitles أعتقد أن الآنسة تشان في أثر شخص ما على تلك الطائرة
    La tête de Quelqu'un est sur un T-shirt. Open Subtitles وجه شخص ما على فانيلتك
    On a besoin de quelqu'un à bord pour l'éloigner de son ordinateur. Open Subtitles نحن نحتاج الى شخص ما على متن الطائرة لأبعاد الكومبيوتر عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus