Je vous offre mon verre. Quel regard ! J'ai pas baisé votre maman. | Open Subtitles | أعرض عليك رشفة من شرابي وتنظر إليّ وكأنّي ضاجعت والدتك؟ |
J'ai eu mon verre, et là, je veux ma douche. | Open Subtitles | لقد حصلت على شرابي والآن أريد أن احصل على حمّامي |
Frotter une crotte de nez sur mon steak, ou en mettre une dans mon verre. | Open Subtitles | أو بفرك المخاط على قطعة اللحم الخاصة بي, أو بوضع مخاط في شرابي. |
C'est le type qui laced ma boisson avec quelque chose | Open Subtitles | خطأ الرجل اللذي خلط شرابي مع ذلك الشيء |
Si c'est le cas, y en avait aussi dans le mien. | Open Subtitles | إذا فعلت, فهناك شيء في شرابي ايضاً ذلك اكيد |
C'est grâce à son émission que je suis conscient que je bois. | Open Subtitles | لولا برنامجها, كنت ماأزال في حالة إنكار من مشكلة شرابي. |
Il a mis un truc dans mon verre avant le dernier test. | Open Subtitles | لقد دس شيئاً في شرابي قبل الجولة الأخيرة |
Donc je lui ai balancé mon verre,mais le mélangeur lui a atterri dans l'oeil et sa copine a été assez gentille pour m'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | ثم رميت شرابي في وجهها ولكن العصا ضربت في عينها وصديقتها كان لطيفة كفاية لتأخذها الى المستشفى |
Quelqu'un a mis quelque chose dans mon verre et m'a enlevé ma capacité à choisir. | Open Subtitles | شخص ما دسّ شيء في شرابي وسلب قدرتي على الاختيار |
Maintenant, tu as exactement le temps qu'il faut pour finir mon verre pour m'expliquer pourquoi tu es là | Open Subtitles | عندكِ بالضبط متسع بما يكفيني لإنهاء شرابي لتشرحي لي السبب الحقيقيّ لمجيئكِ |
Bien, je veux dire, je suis célibataire aussi, alors ou est mon verre gratuit? | Open Subtitles | حسناً، أعني،أنا عازبةمجدداًأيضاً ، إذاً أين شرابي المجاني ؟ |
Bon, si aucun de vous ne remplit mon verre, j'y vais moi-même. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يقم أحدكما بإعادة ملئ شرابي سأقوم به بنفسي |
Excusez-moi, j'ai renversé mon verre. | Open Subtitles | عفواًياآنسة،لقدسكبتُ شرابي ، هل يمكننى أن أحصل على بعض المناديل؟ |
Après le bar, on est rentré chez lui. Il a mis quelque chose dans mon verre. | Open Subtitles | بعد الحانة، عدنا إلى بيته وضع شيئاً في شرابي |
Hé, mec, je pense que l'une vos filles a glissé quelque chose dans mon verre | Open Subtitles | مهـلاً .. أعتقد أن إحدي فتياتكم قد وضعت شيء في شرابي |
Maintenant si quiconque essaie de toucher ma boisson, tu ne leur montre aucune charité, ok ? | Open Subtitles | إذا حاول أحد أن يمسّ شرابي فلا تأخذكِ به رحمة، اتّفقنا؟ |
Met un peu de soda le mien. | Open Subtitles | ربّما قم بإضافة القليل من مشروب غازي في شرابي من فضلك. |
Une chose est sûre, c'est que je bois moitié moins. | Open Subtitles | ـ فضل أعزوه لليد، وهي أنها خفضت شرابي للنصف. |
Oui, et je suis venu ici pour boire ma première bière. | Open Subtitles | -نعم ، وانا اتيت هنا لااحصل على شرابي الاول |
Eh bien, je pense que je tiens mieux l'alcool que toi. | Open Subtitles | اعتقد انني استطيع الحفاظ على شرابي افضل منك |
Des policiers m'ont interrompue, je voulais me servir un verre. | Open Subtitles | قاطعني شرطيان بينما كنت أحاول احتساء شرابي |
J'ai mon vin dans le mini frigo mes en-cas et une télé, et quand tu seras avec Chrissy, je vais... | Open Subtitles | لدي شرابي على الثلاجه ومأكولاتي الخفيفه على التلفاز وعندما أقلك لمنزل " كريسي ".. |
Vous voulez bien "démicroter" ma bouteille de Scotch ? | Open Subtitles | هلا نزعت جهاز التصنت من من قنينة شرابي الآن؟ |
Il faut goûter mon sirop. | Open Subtitles | يجب أن تجرب شرابي |
Le moteur auxiliaire est mort, ils ont renversé mon cocktail ! | Open Subtitles | انطفأت الطاقة الاحتياطية. وسكبوا شرابي الكوكتيل. |