"شربها" - Traduction Arabe en Français

    • boire
        
    • bu
        
    • alcoolisme
        
    • elle buvait
        
    Non, après ce sera trop chaud et je devrais le boire lentement. Open Subtitles كلا ؛ ستكون ساخنة للغاية؛ و سيكون علَي شربها ببطء
    Vous pensez que vous pouvez boire ça sans vous brûler la bouche ? Open Subtitles هل تعتقد أنْ بإمكانك شربها دون أنْ تحرق فمك؟
    Autant que vous pouvez boire, si vous achetez un gobelet géant. Open Subtitles إذا اشتريت فنجانًا ضخمًا فيمكنك شربها جميعًا
    Et c'était peut-être la musique, ou le moment, ou la vodka cranberry qu'il a bu trop rapidement, mais tout à coup Rafael étendit sa main. Open Subtitles و ربما كانت الموسيقى او اللحظة, او الفودكا التي شربها بسرعة
    - Ça fait longtemps que j'ai pas bu. Open Subtitles لم أشرب منذ مدة طويله لذا ربما لن استطيع شربها
    Son alcoolisme était notre atout. Open Subtitles شربها كان من المفترض أن يكون رصاصتنا الفضية
    Je peux vous vendre la bière, mais c'est interdit d'en boire ici. Open Subtitles يمكنني أن أبيع لك الجعة لكن لا يمكنك شربها داخل الملعب
    Je paie le loyer et le BDE, sans oublier tous ces cabans et cocktails que tu es bien trop jeune pour boire. Open Subtitles ولا حاجة لذكر المصاريف الإضافية التي تتضمن المشروبات التي أنتِ مازلتِ صغيرة على شربها
    Vu le peu de sous-marin que t'as réussi à boire, au mieux, t'es mal à cause du gaz. Open Subtitles من خلال الكمية القليلة من الشراب التي تمكنت من شربها فبأفضل الأحوال لم تتعرض سوى للانتفاخات جراء الشرب
    Il a juste dit que tu devais boire ou quelque chose de mauvais arriverait. Open Subtitles ... لا، فقط أخبرني بأنه يتوجب عليك شربها . أو سيحصل شيء سيء جدا لك
    Il m'a pratiquement forcée à le boire. Open Subtitles في الحقيقة كان يجبرني عملياً على شربها
    Cette fois, essayez de boire cul sec. Open Subtitles حسنا, هذه المرة حاولي شربها دفعة واحدة
    Quel intérêt de boire du café si c'est du déca ? Open Subtitles وما الفائده من شربها بدون كافيين?
    Je peux pas boire ça sans un citron. Open Subtitles لا استطيع شربها بلا ليمون
    Alors on a acheté Lily avec tout le soda qu'elle pouvait boire et on a lancé la soirée. Open Subtitles لذا، رشونا (ليلي) بكل المشروبات الغازية التي تستطيع شربها أجل، لأن (هيو هيفنر) لا يحصل على فتيات. أحبك أيضا، أمي.
    Je savais que t'irais aux toilettes vu tout le soda que tu as bu. Open Subtitles بأنه ليس الرجل الاسود هو الذي يتحدث في السينما علمت بأنه سيكون عليكي التبول بعد كل تلك الصودا التي تشاركتي في شربها
    C'est génial, quand tu as trop bu, tu as un endroit où vomir. Open Subtitles الجيد بذلك هو أنك بعد شربها و تريد أن تتقيء يمكنك أن تستخدم العلبة.
    Tu as bu vraiment vite. Open Subtitles ياللعجب لقد إنتهيت من شربها بسرعة
    Et cette vile créature en a bu toute l'eau. Open Subtitles والكائن الحقير شربها كلها حتى جفت
    Son alcoolisme peut avoir endommagé son coeur. Open Subtitles نعتقد أنّ شربها ربّما أضرّ بقلبها
    - Son alcoolisme a causé ça ? Open Subtitles هل شربها هو السبب؟ - لا -
    Peut-être qu'elle ne voulait pas que tu saches la quantité qu'elle buvait. Open Subtitles ربما لم تكن ترغب بمعرفتك لمدى شربها له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus