Je l'ai regardé mourir devant moi, et j'ai su que je voulais devenir flic et que je voulais partir loin de cet endroit. | Open Subtitles | ورأيته يموت امامي وعرفت وقتها اني اريد ان اكون شرطية وانني كنت اريد ان ابتعد عن ذلك المكان |
Je dois vous dire que c'est la routine pour eux, je suis bien contente de ne pas être flic. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لكم هذا يوم اعتيادي في المركز لهؤلاء أنا سعيدة بأني لست شرطية |
Je suis pas vraiment flic. Enfin, c'est... à moitié faux, j'étais à l'école de police. | Open Subtitles | لست شرطية فعلاً، لكن ادعائي ليس كذبة كلياً، كنت في أكاديمية الشرطة |
Les données à caractère personnel collectées et traitées par le Secrétariat général servent donc à des fins de police. | UN | وبالتالي، فإن البيانات ذات الطابع الشخصي المجمعة والمعالجة من جانب اﻷمانة العامة تستخدم لغايات شرطية. |
qui fournissent des effectifs militaires et des forces de police et les autres parties prenantes | UN | تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين |
Cette femme était policière de l'Autorité palestinienne et membre active du Fatah. | UN | وتعمل المرأة شرطية لدى السلطة الفلسطينية وهي عضوة نشطة في فتح. |
Je suis venue à Bear Valley pour avoir une vie tranquille, et après l'année dernière, j'ai compris que ce ne serait pas possible en étant policier. | Open Subtitles | جئت لنضع ادي بحثا عن حياة أكثر هدوءا وبعد العام الماضي، أدركت لم أكن أريد أن أكون شرطية |
L'asiatique dans le van a dit qu'il était là avant, mais il a entendu une flic dire à la radio que l'endroit était rempli d'uniformes. | Open Subtitles | الرجل الآسيوي في الشاحنة قال أنه كان هناك من قبل ولكنه سمع شرطية من الراديو بأن المكان كان مليئ بالشرطة |
Tu pourrais faire un bon flic si tu arrêtais de te tirer dans le pied. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستصبحين شرطية جيدة إذا توقفت عن إطلاق النار على قدمكِ |
Eh bien, elle avait l'habitude d'être un flic, et, oh, oui, | Open Subtitles | حسناً ، لقد كانت تعمل شرطية في الماضي وأجل |
Ça nous a tous remués. C'était un bon flic, Frank. | Open Subtitles | جميعنا هنا متأثرين لقد كانت شرطية جيدة، فرانك |
J'ai sur les bras un milliardaire mort. Un flic possédé. | Open Subtitles | لديّ مليونير ميت و شرطية تم الإستحواز عليها |
Ce que je sais, c'est que grâce à lui, je n'ai plus honte d'être flic. | Open Subtitles | لكني أعرف أني بسببه لم أعد خجلة من كوني شرطية بعد الآن |
Alors comment fais une flic blanche pour obtenir la confiance d'un enfant noir à cagoule? | Open Subtitles | وكيف شرطية بيضاء أنثى تحصل على ثقة فتى أسود من المنطقة ؟ |
Pour être un bon flic, il faut bien faire son boulot. | Open Subtitles | إن كنت تريدين أن تكوني شرطية جيدة، قومي بعملك |
Je suis de la police de Brainerd, j'enquête sur certain méfaits. | Open Subtitles | حسناً ، انا شرطية من برايناد احقق في جريمة |
Deux cent douze femmes supplémentaires ont été recrutées dans la force de police, portant le nombre total des femmes dans la police à 699. | UN | وجرى توظيف عدد إضافي من النساء في قوة الشرطة بلغ 212 امرأة، ليصل بذلك مجموع عدد الشرطيات إلى 699 شرطية. |
Je ne suis que la policière à qui tu te frottes dans la rue, au lit. | Open Subtitles | لمَ تأبه؟ انا مُجرد شرطية و التي تحبّ عصرها بالشارع، أو في كيس. |
Toutes blagues à part, être un policier ou un soldat, on vie et meurt suivant un code de conduite. | Open Subtitles | لندع المزح جانباً كوني شرطية أو جندية أنت تعيش و تموت وفقاً لقوانين إدارية |
Les membres du SRE ne disposent pas de pouvoirs judiciaires ou policiers mais sont habilités à recueillir et à traiter des informations sur des personnes en gardant ces activités secrètes. 5.3. | UN | ولا يتمتع أعضاء الدائرة بسلطات قضائية أو شرطية ولكنهم مخولون لجمع ومعالجة معلومات عن الأشخاص مع الاحتفاظ بسرية أنشطتهم. |
c'est mon ex-mari, draguant de vulgaires policières juste devant moi; | Open Subtitles | إنها زوجي السابق يتودد من شرطية قذرة أمامي |
En pratique, la police a mis comme condition qu'une femme officier de police soit présente lorsqu'on questionne une victime de la violence dans les foyers ou des abus sexuels. | UN | ومن الناحية العملية، وضعت الشرطة شرطاً ينص على حضور شرطية عند استجواب ضحية عنف منزلي أو اعتداء جنسي. |
Première de sa promotion, voici la première agente de police du ZPD, | Open Subtitles | الطالبة المتفوقة في صفها أول أرنبة شرطية للمدينة |
Mais Jésus Christ, vous êtes trop fous pour être des flics. | Open Subtitles | لكن يا للمسيح، أنت أكثر جنوناً من أن تكوني شرطية |