On vient de me tirer dessus et votre conscience dans ce moment va déterminer si votre partenaire vit ou meurt. | Open Subtitles | لقد تعرضتُ للتو لإطلاق النار ووعيكِ في هذه اللحظة ستحدد إن كان شريككِ سيحيا أم يموت |
La journée a été longue, vous savez, avec votre partenaire m'attaquant et tout ça... | Open Subtitles | , كان يوماً طويلاً , أنتِ تعرفين شريككِ و اهانته لي |
votre partenaire est un salaud qui doit être rejeté et non adopté. | Open Subtitles | إن شريككِ نذل يستحق منكِ أن تزدريه لا أن تحتضنيه |
Je promets de t'aimer, d'être ton ami, et ton partenaire dans les enquêtes et dans la vie, jusqu'à ce que la mort nous sépare, et pour le temps de notre vie. | Open Subtitles | أعد بأن أحبّكِ، وأن أكون صديقكِ، وأن أكون شريككِ في الجريمة والحياة، حتى يُفرّقنا الموت، ولأجمل أوقات حياتنا. |
Je serai ton partenaire, sauf que j'ai déjà effrayé le gars. | Open Subtitles | أود أن اكون شريككِ الجديد عدا أني أفزعت الرجل بالفعل |
- Quoi ? votre partenaire ici présent a décidé de me donner un coup de pouce. Me remettre en selle. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قرَّر شريككِ تحفيزي وإقناعي بإستئناف العمل الشاق. |
Quand votre partenaire vous soulèvera ma musique vous métamorphosera. | Open Subtitles | وعندما يرفعكِ شريككِ في الهواء، ستحولكِ ألحاني |
J'ai vu votre partenaire courir dans cette direction. | Open Subtitles | لقد رأيت شريككِ يذهب من هذا الإتجاه. |
Vous pouvez éviter que votre partenaire trifouille dans ma tête ? | Open Subtitles | لم لا تدعين شريككِ يرى ما بداخل رأسي؟ |
Vous avez été témoin du meurtre de votre partenaire. | Open Subtitles | لقد شهدتِ مقتل شريككِ بأمّ عينيك |
Bien sûr que je veux votre bien, je suis votre partenaire. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع لا أريد أن يحدث لكِ أيّ شيء -أنا شريككِ. |
- votre partenaire a mal joué. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ شريككِ فعل ما عليه. |
Votre fils m'a donné de l'argent pour changer ma version pour dire que je n'étais pas là le soir où votre partenaire a tué Evan. | Open Subtitles | لقد اعطاني) ابنك مالاً لأغير قصتي ولأقول بأنني لم أكن متواجدة في (الليلة التي قتل فيها شريككِ (ايفان |
- Peu importe. Le plus vite je m'éloigne de ton partenaire, mieux c'est. | Open Subtitles | لا يهم، كلما أسرعتُ في الإبتعاد عن شريككِ كلّما كان أفضل. |
Je suis ton partenaire. Tu refiles ça à ton partenaire. | Open Subtitles | أنا شريككِ المرء يقدم لشريكه أشياءً كهذه |
Donc, tu vas me dire où tu as pêché ton partenaire ? | Open Subtitles | نعم أتريدين قول أين تواصلتِ مع شريككِ ؟ |
Peut être quand tu arreteras de m'apeller chérie. Tu devrais être plus agréable avec ton partenaire, tu sais ? | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر لطفاً مع شريككِ. |
ton partenaire ? | Open Subtitles | شريككِ في الرقص؟ |
Mes condoléances pour ton partenaire. | Open Subtitles | تؤسفني خسارة شريككِ |
Ta secrétaire m'a dit que tu étais sortie. Si tu voulais insulter ton nouvel associé, c'est très réussi. | Open Subtitles | قالت سكرتيرتكِ أنّك خرجتِ، إن كنت تريدين إهانة شريككِ الجديد، فقد نجحتِ بامتياز. |
Il n'avait pas compris qui vous étiez. Vous lui avez dit quand vous avez fait de lui votre complice. | Open Subtitles | "ولم تخبريه مَن أنتِ حتّى جعلتيه شريككِ بالجريمة." |
On se demande plutôt pourquoi vous remuez le passé de votre collègue. | Open Subtitles | لرُبّما ينبغي أن يكون السؤال: لماذا تنبشين في ماضي شريككِ الآن؟ |