"شطرنج" - Dictionnaire arabe français

    شَطْرَنْج

    nom

    شِطْرَنْج

    nom

    "شطرنج" - Traduction Arabe en Français

    • d'échecs
        
    • aux échecs
        
    • échiquier
        
    • pion
        
    • pions
        
    • échec
        
    • mouvements
        
    On nous invite à jouer plusieurs parties d'échecs en simultané; autrement dit, nous devons faire avancer nos pièces sur différents échiquiers à la fois. UN نحن مدعوون إلى لعبات شطرنج متزامنة؛ ويتعين علينا أن نحرك القطع على كل الألواح في لعبة واحدة.
    On compte parmi elles des académiciennes, des musiciennes, des danseuses, des peintres, des écrivains et des joueuses d'échecs. UN وهناك نساء ذائعات الصيت كأكاديميات، وموسيقيات وراقصات ورسامات وكاتبات ولاعبات شطرنج.
    Tu ne gagnes pas une partie d'échecs en dévoilant ta stratégie. Open Subtitles لا يمكن أن تكسب مباراة شطرنج بالكشف عن خطتك يا حبيبي
    La chance est bonne pour les incapables, alors jouons aux échecs. Open Subtitles الحظ هُو مُركّب لغير الموهوبين، لذا... دعنا نلعب شطرنج.
    Si vous jouiez aux échecs avec lui, Il vous ferais douter tous vos mouvements. Open Subtitles كما لو لعبت شطرنج معه، فإنّه يجعلك تُشكّك في كلّ خطوة تقوم بها.
    Il veut un autre échiquier, il fait du bruit quand il repose les pièces. Open Subtitles ويريد لوح شطرنج آخر فاللوح الموجود يصدر صوتاً حينما يضع قطعه
    Toute ma vie, je n'ai été qu'un pion dans différentes cours. Open Subtitles كل حياتي، كنت مجرد قطعة شطرنج في قصور الآخرين.
    Tu es un peu trop sapé pour un tournoi d'échecs. Open Subtitles أترتدي قميص الشاب الوسيم؟ إنه مبالغ به قليلًا لحضور بطولة شطرنج
    Il y a un moment où comme dans chaque partie d'échecs le jeu est perdu et le perdant ne s'en rend même pas compte. Open Subtitles هناك نقطة في كل مباراة شطرنج عندما تخسر اللعبة واللاعب لا يعرف
    L'une des choses qui a disparu était un jeu d'échecs en ivoire. Open Subtitles أجل، إحدى الأشياء التي فقدت كانت مجموعة شطرنج مصنوعة من العاج
    Mon père était un artiste. Il a sculpté de très belles pièces d'échecs. Open Subtitles كان والدي فناناً حقيقياً، نحت قطع شطرنج جميلة.
    J'ai évité bien des fiançailles, mais je ne vais pas tarder à devenir une pièce d'échecs dans un quelconque mariage arrangé. Open Subtitles انني ارفض الكثير من طالبي يدي مؤخرآ ولكنها فقط مسألة وقت حتى اصبح مجرد قطعه شطرنج مناسبه للزواج من احدهم
    Avec les petits gamins. Tu n'es même pas capable de trouver un jeu d'échecs. Open Subtitles يا صاح، إنك تعجز حتَّى عن إيجاد طاولة شطرنج.
    Tron Legacy et trois jeux d'échecs en ligne en simultané. Open Subtitles اسطورة تورن وثلاث لعب شطرنج على الانترنت في وقت واحد
    Comme tester un logiciel d'échecs uniquement en jouant aux échecs. Open Subtitles ـ أجل كأنك تجرب شطرنج الحاسوب بلعب الشطرنج فقط.
    Et le gars à la fourrière a volé le fauteuil de Billy qui était dans le van, donc on a joué le van aux échecs. Open Subtitles من السيارة لذلك اضطررنا للعب مبارة شطرنج مقابل السيارة
    J'aurais aimé jouer plus aux échecs avec lui. Open Subtitles أنا فقط أَحْبُّ حقاً أَنْ أَلْعبَ لُعبَة شطرنج أكثر واحدة مَعه.
    Il joue aux échecs avec un grand maître qui est sur le point de se faire battre. Open Subtitles إنّه يلعب شطرنج مع لاعب خبير على وشك أن يخسر.
    Notre malchance historique réside dans notre emplacement géographique sur l'échiquier international, dont les règles changeantes sont déterminées par d'autres. UN أما سوء حظنا عبر التاريخ فيكمن في أن وضعنا الجغرافي هذا يقع على رقعة شطرنج دولية لها قواعد مرنة يقررها آخرون.
    L'Afrique n'est pas et ne sera jamais un simple pion sur l'échiquier du monde. UN وأفريقيا ليست ولن تكون مجرد حجر شطرنج على طاولة العالم.
    Que nous ne sommes que des pions que quelqu'un déplace. Open Subtitles نحن مجرد بيادق يتم تحريكها على طاولة شطرنج شخص آخر
    Tu dois juste réfléchir un peu. Prend ça comme une partie d'échec. Si tu fais un meilleur coup, tu gagnes. Open Subtitles عليك أن تكون ذكي قليلًا , فكر كأنها لعبة شطرنج اذا فعلت حركات ذكية , تفوز
    Il y a plus de 9 millions de positions différentes possible après trois mouvements chacun. Open Subtitles هناك أكثر من 9 مليون احتمال مختلف بعد 3 حركات شطرنج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus