"شعرك" - Traduction Arabe en Français

    • tes cheveux
        
    • vos cheveux
        
    • coupe
        
    • te
        
    • ta coiffure
        
    • tête
        
    • coiffeur
        
    • ton
        
    • votre
        
    • de cheveux
        
    • cheveux sont
        
    • as
        
    • perruque
        
    Tu ne peux pas sentir le vent dans tes cheveux si tu portes un casque, génie. Open Subtitles لا تستطيع ان تشعر بالريح على شعرك إذا كنت ترتدي خوذه ايها العبقري
    Nous avons très peu de temps pour faire tes cheveux, choisir une garde-robe, et tonifier tes bras si tu espères monter sur ce bateau dans 4 jours. Open Subtitles لا يوجد لدينا أي وقت تقريباً لنزين شعرك ونختار لكِ الملابس و نشد ذراعيكِ إذا كنتِ تتوقعي الصعود على متن ذلك القارب
    Quand Zeke rote, tes cheveux vont en arrière. Thorndyke Welles est un tel génie. Open Subtitles لذا اذا تجشأ زيك سوف يطير شعرك الى الخلف سوروندايك عبقرى
    Je dois vous dire, vos cheveux, la façon dont ils encadrent votre visage, est très seyante. Open Subtitles علىّ القول أن شعرك والطريقة التي يقوم بها بإحتواء وجهك إنها جذابة للغاية
    Vous avez une façon mystérieuse d'envelopper ma main dans vos cheveux. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بشكل مُبهم بلف شعرك حول يدي آسفة
    tes cheveux deviennent verts. Tu dois porter ton bonnet de bain. Open Subtitles شعرك يتحول إلى اللون الأخضر عليك ارتداء قلنسوة الاستحمام
    Pourquoi ne reconnais-tu pas simplement que tu perds tes cheveux Open Subtitles لماذا لا مجرد الاعتراف بها، أنت فقدان شعرك
    Et regarde-toi, avec tes cheveux tirés à l'arrière et tout. Open Subtitles وانظري إليكِ.. مع تصفيفة شعرك المرفوعة وكل شيء
    Je n'aurais pas dû emprunter tes vêtements ou copier tes cheveux. Open Subtitles لم يكن علي أن أستعير ملابسك أو أقلد شعرك
    On dirait que tes cheveux sortent d'un magazine des années 80. Open Subtitles نعم، شعرك يبدو كأنه من كاتلوج حلاق في الثمانينات.
    Okay, puisque personne ne va demander, qu'est ce qu'il se passe avec tes cheveux ? Open Subtitles حسناً، يبدو بأنه لا أحد سيجرئ على السؤال ما قصة شعرك ؟
    Chérie, tes cheveux sont ta meilleure arme pour combattre ton hérédité. Open Subtitles عزيزتي, شعرك هو أفضل سلاح في المعركة ضد تراثك
    Je promet de refouler ma répulsion à la vue de tes cheveux dans l'égout. Open Subtitles و أنا أعد بكبت نفوري من منظر شعرك في مجرى الماء
    Eh ? Les vêtements que tu portais et tes cheveux en queue de rat. Open Subtitles ملابسك اللتي كنتي ترتدينها و شعرك الذي بدو كأنه ذيل فأر
    Je vois dans tes yeux ton esprit égaré, et tels des soldats en alarme, tes cheveux se lèvent et restent dressés. Open Subtitles وكأن روحك واقفة أمام عينيك وكمثل الجنود المرتجفين من صوت الإنذار فإن شعرك يقف متجمــدا من الخوف
    Il nous faut quelques uns de vos cheveux, pour examen. Open Subtitles نحتاج لجزء من شعرك نقوم بعمل بعض التحاليل
    La manière dont vos cheveux se redressent avant un éclair. Open Subtitles الطريقه التي ينهض بها شعرك قبل ضربة البرق؟
    C'est un soin pour les cheveux permanentés, il ferait des merveilles sur vos cheveux. Open Subtitles و هي تسمي تجعيده المعالجه و هي تصنع العجائب في شعرك
    Ils étaient en train de comparer ta coupe de cheveux... Open Subtitles الـ.. لقد كانوا نوعا ما يقارنون قصات شعرك
    Tes amis veulent juste te voir, ils se fichent que tu ne puisse pas sauter d'une fenêtre avec les cheveux en feu. Open Subtitles أصدقاء يريدون فقط أن أراك، أنهم لا يهتمون أنك لا يمكن القفز من نافذة مع شعرك على النار.
    Je sais pas si c'est ta coiffure, tes vêtements ou tes yeux rouges et gonflés... Open Subtitles لا أدري إن كان شعرك ، أو لباسك أو عيناك المنتفختين الحمراوتين
    Je faisais une guirlande de prunes sauvages pour orner ta tête... Open Subtitles لأجمع باقة من الأزهار لأضعها على شعرك الذهبي اكليلا
    Non, tu dois m'acheter une maison et aller chez le coiffeur. Open Subtitles شقة؟ كلاّ، كلاّ، كلاّ، يجب أن تبتاع لي منزلاً، وغير تسريحة شعرك
    Vous devez sortir de votre lit, votre coiffure est désordonnée. Open Subtitles عليكي النهوض من السرير شعرك بحالة يرثى لها
    Et il y a encore tes mèches de cheveux à l'intérieur. Open Subtitles و مازال هناك الكثير من عينات من شعرك بداخله
    {\pos(192,230)}Tu as les cheveux courts, ça fait un peu ressortir tes oreilles, mais j'aime bien. Open Subtitles يمكن أن أخبرك أنّ شعرك قصير فهو يجعل إذنيك بارزة لكني أحبّه
    Sors de chez moi avant que je ne débroussaille cette fichue perruque. Open Subtitles اخرج من منزلي قبل أن أجزّ شعرك المستعار اللعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus