"شعري" - Traduction Arabe en Français

    • mes cheveux
        
    • les cheveux
        
    • me
        
    • mon
        
    • ma coiffure
        
    • coiffeur
        
    • les miens
        
    • ma coupe
        
    • ma tête
        
    • cheveu
        
    • coiffer
        
    Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. Open Subtitles ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة
    Ce stupide truc de sci-fi sur 8 personnes qui survivent à l'holocauste nucléaire, et ils veulent mes cheveux courts. Open Subtitles إنة عن الخيال العلمي ثمانية أشخاص ينجون من محرقة نووية ويودون أن يكون شعري قصير
    mes cheveux sont sublimes comme ça. Je peux te l'emprunter ? Open Subtitles شعري يبدو جميلاً بسبب هذا، هل يمكنني إستعارته ؟
    Tu sais que je déteste aller au lit les cheveux mouillés. Open Subtitles تعلمين انني اكره الذهاب الى الفراش مع شعري المبتل
    Je marchais près d'une jolie fille et je passais ma main dans mes cheveux. Open Subtitles كنتُ أتخطى بجانب فتاة جميلة و أمرر يدي من خلال شعري
    Je marquais un touchdown, j'enlevais le casque, et je passais ma main dans mes cheveux. Open Subtitles و أحظى بها , أقوم بأزالة الخوذة أمرر يدي من خلال شعري
    Tu admirais toujours mes cheveux, j'avais peur de te dire que c'était une perruque. Open Subtitles لقد أحببتِ شعري دائمًا لذا لم أستطع أن أُخبرك بأنها باروكة
    Vous gagnez ce cas, je vais vous laisser couper mes cheveux. Open Subtitles ،إن ربحت هذه القضية فسأسمح لك أن تقص شعري
    Quand je m'endors, tu brosses mes cheveux pour qu'il n'y ait pas de noeuds. Open Subtitles عندما يغمى علي تقوم بتمشيط شعري حتى لا يحدث في عقد
    J'arrange mes cheveux, et dites au pasteur que c'est le show. Open Subtitles عندما أنتهي من ترتيب شعري أخبروا القس بأننا جاهزون
    Je suis parti dès que j'ai fini avec mes cheveux. Open Subtitles سأخرج من الباب حالما أنتهي من تسريح شعري
    mes cheveux brûlés, ça ne faisait pas partie du marché. Open Subtitles جعل شعري يحترق.. لم يكن جزئاً من الاتفاق..
    et mes cheveux ne scintillent pas en capturant la lumière... Open Subtitles وربما شعري لا يلمع عندما يسطع الضوء عليه
    mes cheveux sont la seule chose qui compte! Fais attention! Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يهمّني هو شعري إنتبه ..
    J'aime le vent dans mes cheveux. Je suis un peu ringard. Open Subtitles أحب أن تمر الرياح في شعري,أنا من الطراز القديم
    Donc j'ai essayé ce nouveau truc où je me lave les cheveux deux fois par semaine. Open Subtitles أنا أجرّب هذا الشيء الجديد بحيث لا أغسل شعري إلا مرتين في الأسبوع.
    J'ai bien fait de pas me teindre les cheveux hier soir. Open Subtitles من الجيد أنّني لم أقم بصبغ شعري ليلة البارحة
    Je devais finir mes leçons et refaire ma coiffure pour vous. Open Subtitles كان علىّ إنهاء دراستي وتصفيف شعري فقط من أجلك
    Je peux avoir 50 $ pour aller chez le coiffeur ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على 50 دولار لأقص شعري ؟
    les miens ne repoussent pas. Ils m'ont fait ça à Auschwitz. Open Subtitles لأن شعري لم ينمو بعد أن ذهبت إلى المعتقل
    mon petit ami n'aime pas ma coupe de cheveux. Open Subtitles حسناً. أجل، صديقي لا يحب حقاً .طريقة تسريحة شعري
    Est-ce que l'arrière de ma tête paraît si plat ? Open Subtitles هل يبدو دوماً الجانب الخلفي من شعري مسطحاً؟
    - La première, ce cheveu est-il vraiment à moi, et, si oui, est-ce qu'il est tombé tout seul ? Open Subtitles هل ذلك هو شعري حقاً ؟ و إذا كان كذلك هل سقط بشكل طبيعي ؟
    Je les laisse me coiffer. Ils me mettent des perles, font des tresses. C'est super sexy. Open Subtitles وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus