Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. | Open Subtitles | ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة |
Ce stupide truc de sci-fi sur 8 personnes qui survivent à l'holocauste nucléaire, et ils veulent mes cheveux courts. | Open Subtitles | إنة عن الخيال العلمي ثمانية أشخاص ينجون من محرقة نووية ويودون أن يكون شعري قصير |
mes cheveux sont sublimes comme ça. Je peux te l'emprunter ? | Open Subtitles | شعري يبدو جميلاً بسبب هذا، هل يمكنني إستعارته ؟ |
Tu sais que je déteste aller au lit les cheveux mouillés. | Open Subtitles | تعلمين انني اكره الذهاب الى الفراش مع شعري المبتل |
Je marchais près d'une jolie fille et je passais ma main dans mes cheveux. | Open Subtitles | كنتُ أتخطى بجانب فتاة جميلة و أمرر يدي من خلال شعري |
Je marquais un touchdown, j'enlevais le casque, et je passais ma main dans mes cheveux. | Open Subtitles | و أحظى بها , أقوم بأزالة الخوذة أمرر يدي من خلال شعري |
Tu admirais toujours mes cheveux, j'avais peur de te dire que c'était une perruque. | Open Subtitles | لقد أحببتِ شعري دائمًا لذا لم أستطع أن أُخبرك بأنها باروكة |
Vous gagnez ce cas, je vais vous laisser couper mes cheveux. | Open Subtitles | ،إن ربحت هذه القضية فسأسمح لك أن تقص شعري |
Quand je m'endors, tu brosses mes cheveux pour qu'il n'y ait pas de noeuds. | Open Subtitles | عندما يغمى علي تقوم بتمشيط شعري حتى لا يحدث في عقد |
J'arrange mes cheveux, et dites au pasteur que c'est le show. | Open Subtitles | عندما أنتهي من ترتيب شعري أخبروا القس بأننا جاهزون |
Je suis parti dès que j'ai fini avec mes cheveux. | Open Subtitles | سأخرج من الباب حالما أنتهي من تسريح شعري |
mes cheveux brûlés, ça ne faisait pas partie du marché. | Open Subtitles | جعل شعري يحترق.. لم يكن جزئاً من الاتفاق.. |
et mes cheveux ne scintillent pas en capturant la lumière... | Open Subtitles | وربما شعري لا يلمع عندما يسطع الضوء عليه |
mes cheveux sont la seule chose qui compte! Fais attention! | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهمّني هو شعري إنتبه .. |
J'aime le vent dans mes cheveux. Je suis un peu ringard. | Open Subtitles | أحب أن تمر الرياح في شعري,أنا من الطراز القديم |
Donc j'ai essayé ce nouveau truc où je me lave les cheveux deux fois par semaine. | Open Subtitles | أنا أجرّب هذا الشيء الجديد بحيث لا أغسل شعري إلا مرتين في الأسبوع. |
J'ai bien fait de pas me teindre les cheveux hier soir. | Open Subtitles | من الجيد أنّني لم أقم بصبغ شعري ليلة البارحة |
Je devais finir mes leçons et refaire ma coiffure pour vous. | Open Subtitles | كان علىّ إنهاء دراستي وتصفيف شعري فقط من أجلك |
Je peux avoir 50 $ pour aller chez le coiffeur ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على 50 دولار لأقص شعري ؟ |
les miens ne repoussent pas. Ils m'ont fait ça à Auschwitz. | Open Subtitles | لأن شعري لم ينمو بعد أن ذهبت إلى المعتقل |
mon petit ami n'aime pas ma coupe de cheveux. | Open Subtitles | حسناً. أجل، صديقي لا يحب حقاً .طريقة تسريحة شعري |
Est-ce que l'arrière de ma tête paraît si plat ? | Open Subtitles | هل يبدو دوماً الجانب الخلفي من شعري مسطحاً؟ |
- La première, ce cheveu est-il vraiment à moi, et, si oui, est-ce qu'il est tombé tout seul ? | Open Subtitles | هل ذلك هو شعري حقاً ؟ و إذا كان كذلك هل سقط بشكل طبيعي ؟ |
Je les laisse me coiffer. Ils me mettent des perles, font des tresses. C'est super sexy. | Open Subtitles | وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي |