"شفتيه" - Traduction Arabe en Français

    • ses lèvres
        
    • les lèvres
        
    • sa bouche
        
    • embrasser
        
    Patrick pose son doigt sur ses lèvres et vous obéissez, ça marche comme ça ? Open Subtitles باتريك يضع اصابعه على شفتيه وانت تطيع ، أهكذا هي الخطة ؟
    ses lèvres bougent un peu, mais c'est pas si grave. Open Subtitles لا، ترين شفتيه تتحركان قليلاً، لكن ليس هذا هو المهم.
    Peter bouge ses lèvres quand il lit, parce qu'il essaye de manger le livre. Open Subtitles بيتر يحرك شفتيه بينما يقرأ لأنه يحاول أكل الكتاب
    Ils l’ont ligoté et battu, lui ont passé un morceau de bambou sur les tibias et lui ont finalement coupé les lèvres. UN وقد قيد الجنود وثاق الرجل وضربوه ودحرجوا قصبة من الخوص على عظام ساقيه وبتروا شفتيه في نهاية اﻷمر.
    Rien dans ce rapport n'indiquait non plus que l'examen médical a révélé des cicatrices sur les lèvres et dans la bouche. UN كما لم يحتو التقرير على معلومات تفيد بأن الفحص الطبي كشف عن وجود ندوب على شفتيه أو في فمه.
    Le linge humide sur sa bouche semble le soulager un peu. Open Subtitles يبدو أن الخرقة المبللة على شفتيه تمنحه بعض الراحة
    Nous avons tailladé ses lèvres avec un rasoir et les lèvres d'une autre solitaire, et nous les avons forcés à s'embrasser. Open Subtitles لقد شققنا شفتيه بموس حلاقة وشفاه وحيد آخر ثم إجبرناهم على تقبيل بعضهم البعض
    Pour elle c'est faire le câblage d'une maison de poupée ; pour moi , c'est un alcoolique qui frotte ses lèvres contre la bouteille de bière Open Subtitles بالنسبة لها والأسلاك ودمية. بالنسبة لي، هو مدمن على الكحول فقط فرك شفتيه ضد زجاجة البيرة.
    Il a du réaliser que l'un d'eux était pas bon quand ses lèvres se sont paralysées. Open Subtitles لا بد أنه أدرك أن واحداً منهم كان متعفناً عندما تخدرت شفتيه
    " Jessica attrapa l'ouvrier du ranch par sa ceinture et le tira tout près, ses lèvres attaquèrent les siennes, leurs corps destinés à ne devenir qu'un." Open Subtitles جيسيكا أمسكت يده ووضعتها على الحزام واقتربت من شفتيه وهاجمته ولتصقت أجسادهم معا
    T'es probablement en train de siroter ton soja décafeiné ou ...en train de fantasmer sur la mousse que t'es entrain de lécher sur ses lèvres. Open Subtitles لعلك تحتسين القهوة الخالية من الكافيين الآن وتحلمين بلعق الرغوة من شفتيه
    Miranda eut un aperçu de ses lèvres rebondies et de ses dents blanches. Open Subtitles ثم لمحت ميراندا يكفي فقط شفتيه كاملة وأسنان بيضاء لامعة
    Ses yeux ne sont que tristesse et haine. ses lèvres ne sont que bourdonnements. Open Subtitles الأسى والكراهية تملأ عينيه النحل يطن عند شفتيه
    J'ai toujours détesté la langue gelée. Et parfois ses lèvres étaient trop grasses. Open Subtitles لقد كرهت دوما الثلج وقد بدت شفتيه زلقه جدا.
    Pour me réveiller, il a mis l'antidote sur ses lèvres et m'a réveillée avec un baiser, comme le prince. Open Subtitles وحين حان الوقت لإيقاذى وضع المضاد على شفتيه وأيقظنى بقبله
    Vous m'avez appris qu'un agent doit toujours se mouiller les lèvres et attendre les symptômes avant de boire quoi que ce soit. Open Subtitles علمتني ذات مرة أن العميل في مهمة عليه أولاً أن يبلل شفتيه وينتظر الأعراض قبل أن يشرب أي شيء
    J'ai du embrasser un gars nommé Mark Wander sur les lèvres. Open Subtitles وكان لا بدّ أن أقبّل هذا الرجل الذي يُدعي مارك علي شفتيه.
    Les circonstances étaient-elles qu'un mensonge n'aurait jamais pu sortir de sa bouche. Open Subtitles ظروفكذبةكهذهلن... لن تستطيع... الخروج من شفتيه.
    C'est alors que la fille se réveilla vit Buster et ce qui ressemblait à du sang sur sa bouche et pensa l'avoir tué pour l'avoir pelotée. Open Subtitles وفي تلك الأثناء، استيقظت الراقصة ورأت (باستر) ورأت على شفتيه بعضاً من الدماء -وظنت أنّها قد قتلته ، لأنه قد تحسسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus