"شفويا على النحو التالي" - Traduction Arabe en Français

    • oralement comme suit
        
    • oralement le texte comme suit
        
    • a oralement modifié comme suit
        
    • oralement les modifications suivantes
        
    • a oralement révisé comme suit
        
    • oralement de la manière suivante
        
    • oralement le texte du projet comme suit
        
    • oralement les modifications ci-après
        
    • oralement le projet de résolution comme suit
        
    Lorsqu'il a présenté le projet de résolution, le représentant de l'Irlande l'a révisé oralement comme suit : Le cinquième alinéa du préambule, qui était ainsi libellé : UN وفي سياق عرض مشروع القرار، نقحـــه ممثل ايرلندا شفويا على النحو التالي: نقحت الفقرة الخامسة من الديباجة، التي كان نصها:
    Le représentant de Cuba a présenté le projet de résolution en le modifiant oralement comme suit : UN ولدى عرض مشروع القرار، نقح ممثل كوبا المشروع شفويا على النحو التالي:
    En présentant le projet de résolution, le représentant de la Mongolie l'a révisé oralement comme suit : UN 13 - وقام ممثل منغوليا في أثناء عرضه لمشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    En présentant le projet de résolution, le Vice-Président l'a révisé oralement comme suit : UN 4 - ولدى عرض نائب الرئيس مشروع القرار، نقحه شفويا على النحو التالي:
    En présentant le projet de résolution, le représentant du Canada l’a révisé oralement comme suit : UN ٥٨ - ولدى عرض مشروع القرار، نقحه ممثل كندا شفويا على النحو التالي:
    En présentant le projet de résolution, le représentant de l’Égypte l’a révisé oralement comme suit : UN ٦ - ولدى تقديم مشروع القرار نقحه مندوب مصر شفويا على النحو التالي:
    En présentant le projet de résolution, le représentant de l’Autriche l’a révisé oralement comme suit : UN ٨١ - وعند عرضه لمشروع القرار، نقحه ممثل استراليا شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant du Mexique a révisé le texte oralement comme suit : UN 145 - وفي نفس الجلسة، نقح ممثل المكسيك النص شفويا على النحو التالي:
    65. Lorsqu'il a présenté le projet de résolution, le représentant de l'Australie l'a modifié oralement comme suit : UN ٦٥ - ولدى تقديم مشروع القرار نقحه ممثل استراليا شفويا على النحو التالي:
    137. En présentant le projet de résolution, le représentant de l'Allemagne l'a modifié oralement comme suit : UN ١٣٧ - ولدى عرض ممثل المانيا لمشروع القرار، قام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    25. En présentant le projet de résolution, le représentant du Costa Rica l'a révisé oralement comme suit : UN ٥٢ - وقام ممثل كوستاريكا، في سياق عرضه لمشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    60. Lorsqu'il a présenté le projet de résolution, le représentant du Brésil l'a modifié oralement comme suit : UN ٠٦ - وقام ممثل البرازيل، في سياق عرضه لمشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    7. En présentant le projet de résolution révisé, le représentant de l'Ukraine l'a modifié oralement comme suit : UN ٧ - وقام ممثل أوكرانيا، في غضون عرضه لمشروع القرار بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    8. Présentant le projet de résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique l'a révisé oralement comme suit : UN ٨ - وقام ممثل الولايات المتحدة، في سياق عرضه لمشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    19. En présentant le projet de résolution, le représentant de la Gambie l'a révisé oralement comme suit : UN ٩١ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل غامبيا بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    À la 46e séance, le 3 novembre, le représentant des Pays-Bas a modifié oralement comme suit le projet de résolution révisé : UN 9 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل هولندا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant du Danemark a révisé oralement le texte comme suit : UN 15 - وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل الدانمرك النص شفويا على النحو التالي:
    Dans sa déclaration, le représentant de l'Algérie a oralement modifié comme suit le projet de résolution : UN وقام ممثل الجزائر بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي أثناء ادلائه ببيانه:
    En présentant le projet de résolution, le Vice-Président y a apporté oralement les modifications suivantes : UN ٧ - وفي معرض تقديمه لمشروع القرار، قام نائب الرئيس بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    À la 41e séance, le 12 novembre, la représentante de la Finlande a oralement révisé comme suit le projet de résolution : UN 9 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، نقح ممثل فنلندا النص شفويا على النحو التالي:
    Lorsqu'il a présenté ce projet, le représentant de l'Azerbaïdjan l'a révisé oralement de la manière suivante : UN وفي أثناء عرضه مشروع القرار قام ممثل أذربيجان بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    À la même séance, le représentant de l'Ouganda a révisé oralement le texte du projet comme suit : UN 23 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل أوغندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    En présentant le projet de résolution, le représentant des Philippines y a apporté oralement les modifications ci-après : UN ١٢ - وقام ممثل الفلبين لدى تقديمه لمشروع القرار بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    10. À la 67e séance, le 14 décembre, le représentant de l'Autriche a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ١٠ - وفي الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر نقح ممثل النمسا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus