| Trésor, si tu avais aidé avec tes sœurs, tu ne serais pas si en retard. | Open Subtitles | عزيزتي لو أنك ساعدتني مع شقيقاتك لماتأخرتِكثيراً. |
| En vivant avec tes sœurs, il allait le devenir de toute façon. | Open Subtitles | الكبر مع شقيقاتك ، هو بالتأكيد كان سَيَكُونُ مصاب بمرض عصبي على أية حال |
| Il faut sauver tes sœurs avant qu'elles ne se détruisent. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعود إلى المنزل و ننقذ شقيقاتك قبل أن يدمّروا بعضهم |
| Si ça peut vous aider, Paige, on ne comptait vous endormir, vos sœurs et vous, - que bien plus tard. | Open Subtitles | إذا كان هذا يساعد ، لم نكن نرغب أن تنضمي أنت أو شقيقاتك إلى الآخرين حتى وقت لاحق |
| Oh ma puce, tu n'oublieras jamais tes soeurs. | Open Subtitles | حبيبتي، إنك لن تنسي شقيقاتك على الإطلاق. |
| Allez à Meryton avec vos soeurs et rencontrez les officiers. | Open Subtitles | أذهبى الى ميرتون مع شقيقاتك وتعرفى على الضباط |
| Plus tôt on arrête, plus tôt on sauvera l'une de tes sœurs. | Open Subtitles | كلما أسرعنا لنوقفه كلما كان أسرع لتنقذي إحدى شقيقاتك |
| Ça serait triste que tes sœurs ne soient pas là pour t'aider dans cette situation. | Open Subtitles | سيكون الأمر حزيناً للغاية إذا لم تأتي شقيقاتك هنا لكي تساعدنك في كل هذا |
| L'être des ténèbres a voulu nous démunir de nos pouvoirs et de tes sœurs. | Open Subtitles | أن يأخذنا إلى هنا بدون قوانا و بدون شقيقاتك |
| Tu ne vois plus ta mère parce qu'elle veut te caser, comme tes sœurs. | Open Subtitles | أنتِ لا تحبين الذهاب لمنزل والدتك لأنها تتمنى أن تتزوجى و تنجبى مثل شقيقاتك |
| Ça pourrait atterrir sur un gant de toilettes et dans tes sœurs. | Open Subtitles | قد يأتي بالمنشفة ومنه إلى شقيقاتك |
| Dis toi que tes sœurs auront déjà tapé dans le buffet elles aussi. | Open Subtitles | لديخبرمن أجلك... ستقوم شقيقاتك بشرب القليل من الشراب أيضاً |
| Je vais chercher les garçons, appelle tes sœurs. | Open Subtitles | أنا سأحضر الفتية و أنت نادي شقيقاتك |
| Quand, avec tes sœurs, on a eu cette fameuse discussion ? | Open Subtitles | عندما جلست معكم أنت و شقيقاتك و حظينا بذلك "الحديث" ؟ |
| Pourquoi es-tu toujours avec tes sœurs ? | Open Subtitles | لماذا تهربين دوماً مع شقيقاتك ؟ |
| Tu ne rechignes pas à combattre s'il le faut, mais tu préfères passer du temps avec tes sœurs à faire des cookies ou tricoter des chaussons. | Open Subtitles | لا تمانعين ركل المؤخرات لكن عندما تضطري لذلك ، لكن عدا ذلك أنت تفضّلين أن تتسكّعي مع شقيقاتك ، تصنعين البسكويت أو حياكة الأحذية |
| - Si c'est à cause de mes sœurs... - Non, pas de vos sœurs. | Open Subtitles | ... إذا كنت قلق بشأن شقيقاتي أنا لست قلقاً من شقيقاتك |
| Vous savez, vos sœurs et vous ne semblez pas beaucoup sortir, récemment. | Open Subtitles | تعلمين ، أنت و شقيقاتك لا تبدون أنكم تخرجون كثيراً |
| C'était le message de vos sœurs. | Open Subtitles | هذا كل ما كانت شقيقاتك تحاول أن تقوله له |
| Non, tes soeurs peuvent s'en charger. D'accord, tu es là-bas pour aider, et c'est ce que tu dois faire. | Open Subtitles | . شقيقاتك يستطيعون أن يتعاملوا معه ، أنت هناك لتساعدي |
| Tu leur poseras une question... et, surtout, le plus important... tu écouteras vraiment leur réponse Je veux que tu demandes à tes soeurs de raconter la première fois qu'un homme ou un garçon s'est immiscé dans leurs affaires | Open Subtitles | أريد أن أسألهم سؤالاَ والأهم أنك تستمع حقاَ لإجابتهم أريد أن أسأل شقيقاتك عن أول مرة |
| Que ressentiez-vous lorsqu'une vos soeurs était promue ? | Open Subtitles | وبم شعرتِ عند رؤيتك لإحدى شقيقاتك وهي تنال شرف الإرتقاء؟ |