| Je suis parfaitement capable de faire mal, Merci beaucoup. | Open Subtitles | إنّي بارعة تماماً في إلحاق الألم، شكراً جزيلاً لكَ. |
| Hé. J'ai des condiments. Merci beaucoup. | Open Subtitles | هاي, لديّ بعض البُهارات, شكراً جزيلاً لكَ. |
| Merci beaucoup d'être venu. | Open Subtitles | -مرحباً , كيف حالك؟ نحن ممتنون جداً أنك هنا شكراً جزيلاً لكَ |
| Je l'adore. Merci beaucoup. | Open Subtitles | لقد أحببته كثيراً, شكراً جزيلاً لكَ. |
| Merci infiniment d'être revenu. Par ici. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ على عودتكَ، من هذا الطريق. |
| Merci beaucoup, directeur. | Open Subtitles | .أوه , شكراً جزيلاً لكَ أيها المشرف |
| Merci beaucoup pour votre aide. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ على مُساعدتك. |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكراً لكَ, شكراً لكَ شكراً جزيلاً لكَ |
| Oui, Merci beaucoup. Ok. | Open Subtitles | أجل ، شكراً جزيلاً لكَ ، حسنٌ. |
| Merci beaucoup d'être là pour lui. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ لوجودكَ إلى جانبه. |
| Ouais, super. Bien, Merci beaucoup. | Open Subtitles | نعم, عظيم شكراً جزيلاً لكَ. |
| Merci beaucoup Carlos. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ ، يا كارلوس. |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ |
| Merci beaucoup, mon Père. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ, يا أبتِ. |
| D'accord. Merci beaucoup. | Open Subtitles | حسنٌ ، شكراً جزيلاً لكَ. |
| Oubliez ça. Merci beaucoup. | Open Subtitles | لا تبالي شكراً جزيلاً لكَ |
| Oui. Merci beaucoup. | Open Subtitles | أجل، شكراً جزيلاً لكَ. |
| Tu sais, Rezo, Merci beaucoup pour tout ça, mais ...je pense que je devrais te le rendre. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ يا (ريزو) على هذه، لكن.. أظنني يجب أن أعيدها لكَ. |
| Merci beaucoup. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ |
| Merci beaucoup Carlos. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ ، يا كارلوس. |
| Merci infiniment. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ. |