Merci, mais j'ai appris à ne jamais parier sur une femme. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، لقد تعلمتُ ألا أراهن على إمرأة |
Merci, mais en fait, je crois que c'est un ennui mécanique. | Open Subtitles | شكراً لكِ لكن أعتقد أن هناك المزيد في الميكانيك |
Non, Merci à toi. Voler c'est mal, et je ne veux pas quelqu'un de mauvais. | Open Subtitles | كلا, شكراً لكِ أنت السرقة سيئة, وأنا لا أريد أن أكون كذلك |
Je n'en ai jamais dans ces moments de crise. Merci. | Open Subtitles | لم أحملها أبداً في الأوقات الحرجة شكراً لكِ |
- Ah, Merci. - Si je peux faire autre chose... | Open Subtitles | شكراً لكِ استطيع أن أقدم مزيد من المساعده |
Ne vous inquiétez pas pour lui, Merci, Mme la baronne. | Open Subtitles | لا تشغلى بالكِ به، شكراً لكِ أيتها البارونة |
Alors Merci d'avoir été la personne qui m'a appris à aimer. | Open Subtitles | لذا شكراً لكِ لان تكوني الشخص الذي علمني الحب |
L'huile de la peinture brûle vraiment très bien, Merci. | Open Subtitles | الزيت في الرسومات يحترق بشكل جيد، شكراً لكِ |
Merci de ne pas m'avoir reproché de porter ça. | Open Subtitles | شكراً لكِ لعدم جعلي مشكلة كبيرة حول نفسي أرتدي هذا |
C'était de l'instinct, mais Merci de me rappeler pourquoi je fais ça et de m'aider à améliorer mon expérience. | Open Subtitles | كان يتعلق الأمر بالغريزة ، لكن شكراً لكِ لتذكيري بسبب فعلي ذلك الأمر ولمُساعدتي |
- boum, il tombe raide mort. - C'est bon. Merci. | Open Subtitles | ـ سيموت كالمسمار المُثبت بالباب ـ فهمنا ذلك ، شكراً لكِ ، أجل |
Merci d'avoir une vie tragique, grâce à toi je suis tombée amoureuse à l'écran et dans la vie. | Open Subtitles | شكراً لكِ لحصولك على حياة مأساوية لأتمكن من الوقوع في الحب أمام الكاميرا وخارجها |
Merci mon amour. Vous êtes Comme une tige humaine qui devine. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا عزيزتي ، أنتِ بمثابة صولجان إلهي بشري |
Merci de m'avoir aidé à jeter un coup d'œil dans sa tête sournoise. | Open Subtitles | لا تعلم أمي بشأن ما حدث لها شكراً لكِ على مُساعدتي |
Non, je veux dire, Merci pour votre aide, mais je pense que je n'ai plus besoin de thérapie. | Open Subtitles | لا ، أعني ، شكراً لكِ بشأن مُساعدتك لي لكني أعتقد أنني انتهيت من جلسات العلاج النفسي |
- Je vous laisse un peu d'intimité. - Merci. | Open Subtitles | ـ سأمنحكم بعض الخصوصية يا رفاق ـ شكراً لكِ |
Merci de lui avoir tiré dessus. | Open Subtitles | شكراً لكِ بشأن إطلاقك لتلك الطلقة باكراً |
[SANGLOTS] [SOUPIRS] Merci d'avoir sauvé la vie de ma fille. | Open Subtitles | كل يوم منذ ذلك الحين شكراً لكِ لأنقاذ حياة أبنتي |
Merci. Peut-être que vous pourriez faire quelque chose pour moi ? | Open Subtitles | شكراً لكِ ، ربما يمكنك أن تفعلِ شئ من أجلى ؟ |
Tu sais, aussi dur que ce soit pour moi de te dire ca... Merci. | Open Subtitles | تعلمين , بالرغم من صعوبة قول ذلك لكِ شكراً لكِ |
Je vous remercie de me laisser faire petit ici au travail. | Open Subtitles | شكراً لكِ لتسمحي لي بأن آتي بها إلى هُنا |