Dieu merci, je n'ai pas à retourner là-bas dans mon uniforme. | Open Subtitles | شكراً لله لست مضطرة للعودة الى هناك بملابس العمل |
Dieu merci tu vas bien. | Open Subtitles | أماندا أماندا أوه يا إلهي شكراً لله بأنكِ بخير |
Dieu merci vous êtes tous là, j'ai quelque chose à vous dire. | Open Subtitles | شكراً لله أنكم جميعاً هنا هناك شيء احتاج لان اخبركم به |
Mes parents et les docteurs ont voulu que je sois une fille, et Heureusement, parce que c'est ce que je suis. | Open Subtitles | والداي أتخذو قرار مع الأطباء على أني أكون فتاة أعني شكراً لله لأن هذا ما أنا عليه |
Vous pouvez tous retourner au boulot. Merci mon Dieu. | Open Subtitles | السلام, يمكنكم العودة إلى العمل شكراً لله |
Dieu soit loué, j'ai pu vivre assez longtemps... | Open Subtitles | شكراً لله لقد عشت لمدة طويله بما فيه الكفاية |
C'est la dernière nuit du cycle d'ovulation de maman, Dieu merci. | Open Subtitles | الليلة الأخيرة لفترة التبييض بالنسبة لأمي، شكراً لله |
Dieu merci, cette centrale n'a jamais eu de ventilation fonctionnelle. | Open Subtitles | شكراً لله أن هذه المحطة لم يكن بها أبداً . نظام تكييف فعال |
Dieu merci, j'ai grand-mère et Manuela, ma meilleure amie". | Open Subtitles | شكراً لله أنه لدي جدة.. وأفضل صديقاتي مانويلا |
Le SAMU a dit que c'était une éraflure. Dieu merci. | Open Subtitles | موظف الإسعاف قال بأنها كانت فقط خدش شكراً لله |
Je suis heureuse que tu sois en vie, Dieu merci. | Open Subtitles | أنا سعيدة فحسب أنك حىّ شكراً لله على ذلك |
Oh, Dieu merci, je me retenais depuis que je suis dans l'ascenseur. | Open Subtitles | أوه , شكراً لله لقد كنت أتحمل منذ حادثة المصعد |
Dieu merci ! Vous me tiendrez au courant si vous trouvez quelque chose, OK ? | Open Subtitles | شكراً لله على ذلك, لكن انت أخبرني إذا طرأ شيء, حسناً؟ |
Dieu merci, tu es là, j'ai vraiment besoin d'un chocolat froid. | Open Subtitles | شكراً لله أنكِ بالمنزل، إني في أمسّ الحاجة لشراب اليو هو |
Pas là, Dieu merci. Chez ses grands-parents. | Open Subtitles | لم يكن بالمنزل,شكراً لله كان في منزل جده |
Dieu merci! Vous ne pouviez pas être méchantes. | Open Subtitles | أوه شكراً لله ، علمت أنكم . لن تكونوا بهذه القسوة معي |
Tu étais beau, Tu as bien dansé et tes lèvres étaient synchro, Dieu merci. | Open Subtitles | مظهرك رائع ورقصك رائع ..وتحريك شفتيك اوه ، شكراً لله |
Heureusement, la journée est claire et douce. | Open Subtitles | إنها منيرة ودافئة في الخارج .. شكراً لله سأكون بخير |
Dans le donjon en train de recupérer de ses blessures, Heureusement. | Open Subtitles | في الزنزانه يتعافى من جرحه,شكراً لله |
Ouf... | Open Subtitles | شكراً لله على ذلك. |
T'es enfin rentrée. Il t'est arrivé quoi ? | Open Subtitles | أوه , شكراً لله لأنكِ في البيت ما الذي حدث لكِ ؟ |
Merci Seigneur, vous êtes là. | Open Subtitles | شكراً لله لقد جئت |