Une somme de 400 shillings kényans a été versée à 817 000 foyers de personnes déplacées pour leur permettre de prendre un nouveau départ. | UN | وحصلت 817 أسرة من المشردين داخلياً على مبلغ 000 400 شلن كيني لكل واحدة لكي تبدأ حياتها من جديد. |
Un clerc se faisant 15 shillings la semaine et avec femme et enfants souhaitant "joyeux Noël". | Open Subtitles | موظف يجني 15 شلن بالأسبوع، ولديه زوجة وعائلة ويتكلم عن عيد ميلاد سعيد |
- On a fait promettre... à M. Coggins de nous la laisser pour 30 shillings. | Open Subtitles | لذا جعلنا مستر كوجنز يعدنا بأن يعطيها لنا اذا اعطيناه 30 شلن |
Il y a un shilling en jeu, mon ami. Vous pouvez rentrer chez vous riche. | Open Subtitles | هناك رهان بقيمة شلن يا صاحبي، يمكنك أن تعود إلى منزلك ثرياً. |
Le cours du shilling somalien est tombé de 22 000 à 25 000 shillings par dollar. | UN | فقد نزلت قيمة الشلن الصومالي المتداول في الشارع خارج الأسواق المالية من 000 22 إلى 000 25 شلن للدولار الواحد. |
Chaque année, les provinces fédérales perçoivent 24,5 millions de schillings du gouvernement voués à encourager la construction et la réhabilitation de logements. | UN | وتدفع الحكومة الاتحادية كل سنة نحو 24.5 مليار شلن نمساوي إلى المقاطعات الاتحادية للتشجيع على بناء المساكن وتجديدها. |
Parce que 15 shillings plus 5 font une livre ! | Open Subtitles | لأن خمسة عشر شلن وخمسة شلنات يساوي جنيهاً |
À son lancement en 2007, une allocation budgétaire de 1 milliard de shillings du Kenya lui a été versée. | UN | وخصصت للصندوق عند إنشائه في عام 2007 ميزانية قدرها بليون شلن كيني. |
Le cours de la monnaie somalienne s'est effondré, passant de 7,5 shillings environ à plus de 10 000 shillings pour 1 dollar. | UN | وهبطـت قيمـة الشلن الصومالي نتيجـة ذلك من نحو ٧,٥ شلنـات مقابـل الدولار إلى أكثر من ٠٠٠ ١٠ شلن مقابل الدولار. |
Quatre cent millions de shillings ougandais ont été affectés à ce programme, destiné à promouvoir le travail indépendant. | UN | وقد خصص لهذه الخطة أربعمائة مليون شلن أوغندي لتسهيل العمل للحساب الخاص. |
76. L'Experte indépendante a également été informée que des habitants avaient été emprisonnés avant d'être relâchés contre une rançon de 60 000 shillings somali. | UN | 76- وأبلغت الخبيرة المستقلة كذلـك بأن بعض الأفراد من القرية قد سجنوا ثـم أطلق سراحهم بعد أن دفعوا 000 60 شلن صومالي. |
Il a été reconnu coupable d'outrage à l'autorité de la justice, condamné à six mois d'emprisonnement et à une amende de 1 million de shillings kényiens. | UN | وأُدين لانتهاكه حرمة المحكمة وحُكم عليه بالحبس لمدة ستة شهور وبغرامة قدرها مليون شلن كيني. |
En 2005, quelque 48 225 500 de shillings du Kenya ont été distribués à ces groupes. | UN | وفي عام 2005، جرى توزيع حوالي 500 225 48 شلن كيني على هذه المجموعات. |
Un montant de 89 975 dollars des États-Unis, qui équivaut à 95 550 000 shillings tanzaniens, a été jugé inhabituel pour ce compte. | UN | واعتُبر مبلغ 975 89 دولار الذي يعادل 95.55 مليون شلن مرتفعا بشكل غير عادي لذلك الحساب. |
Les dépenses totales en 2001 se sont élevées à 28 millions de shillings. | UN | وبلغت النفقات التي صرفت عام 2001 ما مجموعه 28 مليون شلن نمساوي. |
Ces contrats représentaient au total 38 milliards de shillings en billets de 1 000 shillings somaliens. | UN | وبلغت قيمة العقود ما مجموعه 38 بليون شلن مطبوعة في شكل أوراق نقدية قيمة كل منها 000 1 شلن صومالي. |
Il a acheté les bêtes et nous a donné un shilling pour faire ses enchères. | Open Subtitles | إشترى البهائم وأعطانا شلن لنقوم بتنفيذ أوامره |
C'est 10 livres par mois, mais ça vaut chaque shilling. | Open Subtitles | انها 10 جنيهات في الشهر لكنها تساوي كل شلن بها |
Ça coûte un shilling d'amarrer son bateau à ce ponton. | Open Subtitles | عليك أن تدفع شلن لربط قاربك بحوض السفن |
L'Autriche verse chaque année une contribution de 124 000 schillings au Fonds des Nations Unies pour la jeunesse depuis la célébration de l'Année internationale de la jeunesse en 1985. | UN | وتقدم النمسا مساهمة سنوية قدرها ٠٠٠ ٢٤ شلن إلى صندوق اﻷمم المتحدة للشباب منذ الاحتفال بالسنة الدولية في سنة ١٩٨٥. |
Dans le cas de l'auteur, la cotisation en cause s'élève à moins de 10 000 schillings, montant qui reste abordable. | UN | وفي حالة أصحاب البلاغ، تقل الرسوم عن عشرة آلاف شلن نمساوي، وهو مبلغ في مقدورهم دفعه. |
Nous notons l'offre qui a été faite de mettre les locaux à la disposition de la Commission pour un schilling autrichien par an. | UN | لقد أحطنا علماً بعرض توفير المقر للجنة مقابل شلن نمساوي واحد سنوياً. |
Je ne parierai pas un sou là-dessus. Allons-y. | Open Subtitles | لن ارهن على ماتقولة حتى لو كان اخر شلن لدى |
Tu auras un penny pour chaque marque sur le visage, six pence pour un nez en sang, un shilling pour un œil au beurre noir, deux shillings pour un nez cassé. | Open Subtitles | اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك ستة بنسات لنزيف الأنف . شلن للعين المصابة |