"شمها" - Traduction Arabe en Français

    • sentir
        
    • le sens
        
    • reniflé
        
    Après un moment, vous pouvez pratiquement le sentir chez un homme. Open Subtitles وبعد فترة يمكنك التعود على شمها من على الرجال.
    Ouais, je peux la sentir d'ici. Rappelez-moi. Pourquoi on déteste Juliet? Open Subtitles أستطيع شمها من هنا ذكريني مجددا لماذا نكره جولييت ؟
    Une personne normale produit 342 watts, et je peux le sentir émanant de vous. Open Subtitles الشخص العادي يعطي 342 واط، وأستطيع شمها قادمة منك.
    - Je le sens d'ici. - Je peux pas m'en empêcher. Open Subtitles يمكنني شمها من هنا - لا يمكنني التخلص منها -
    M. Virgil veut reniflé avant, euh, ils commencent à rénover. Open Subtitles السيد فيرجل يود أن يتم شمها قبل أن يبدأو فى الترميم
    Mais quand tu me verras avec une fleur sur mon veston, n'hésite pas à la sentir. Open Subtitles ولكن عندما تلحظين وجود زهرة على سترتي، فيمكنك شمها
    Je savais que j'ai vu quelque chose dans tes yeux. Tu ne pouvais pas juste le sentir, n'est-ce pas ? Open Subtitles عرفت أني رأيت شيء في عيناك يمكنك شمها ، أليس كذلك ؟
    Je peux même les sentir. Il devrait pas être ici ! Open Subtitles حتي أنا أستطيع شمها ، حسناً هذه لا ينبغي أن تكون هنا
    Car vous allez sûrement faire des choses comme voler les culottes de ma mère pour les sentir et te branler avec. Open Subtitles لأنكم ستفعلون أمورا مثل: 0 سرقة ملابس والدتي الداخلية و شمها ثم الإستمناء عليها
    Ça doit être quelque part où ils ne peuvent pas sentir. Open Subtitles لابد وأنها بمكان ما لا يُمكنهم شمها
    C'est une odeur subtil, mais je peux la sentir. Open Subtitles انها رائحة خفية ، و لكني أستطيع شمها
    Et un client peut sentir ça à des kilomètres. Open Subtitles ويمكن للزبون شمها من على بعد ميل
    C'est dans leur sang. ils peuvent le sentir. Open Subtitles إنها في دمهم حرفياً يمكنهم شمها
    Oui. Mais je suis surpris que vous pouvez le sentir au cours de la Open Subtitles لكني متفاجئ انك تستطيع شمها من
    Mais vous pouvez les sentir au fond de son verre ? Open Subtitles لكنك يُمكنك شمها على قاع زجاجة شربها؟
    - Je pouvais le sentir d'en haut. Open Subtitles ـ يمكنني شمها من أعلى.
    Elles sont si proches que je peux presque le sentir. Open Subtitles انهم قريبين جدا استطيع شمها
    Des chiens pisteurs ne peuvent pas le sentir. Open Subtitles وبذلك الكلاب لا تستطيع شمها
    Je le sens. C'est dans l'air. Vous le sentez pas ? Open Subtitles بإمكاني شمها ، إنها في الهواء هلتشمها؟
    Je ne suis pas fou. Je le sens. Open Subtitles أنا لست مجنون , أستطيع شمها
    On l'a fumé, on l'a picolé et on l'a reniflé. Open Subtitles دخنا ذلك، شربنا ذلك، ونحن شمها ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus