"شهورٍ" - Traduction Arabe en Français

    • mois
        
    Oh mon dieu. Je t'ai vue il y a 4 mois. Open Subtitles أوه, يا إلهي, لقد رأيتكِ منذُ أربعةِ شهورٍ مضت
    Ça prend juste 9 mois au lieu de 9 secondes. Open Subtitles وإنّما استغرق تسعة شهورٍ بدلًا من تسع ثوانٍ.
    On a perdu un bébé, juste quelques mois avant sa... Open Subtitles خسرنا جنيناً يا عزيزي فقط قبل شهورٍ من...
    Si j'avais su que c'était si simple, J'aurais essayé de t'empoisonner il y a des mois. Open Subtitles إذا كنت أعرف أنّ الأمر بهذه السهولة، لكنت قد فكّرت في تسميمكِ منذ شهورٍ عدة.
    Cette ceinture-là est en ma possession depuis trois mois désormais, et avec votre permission, nous allons nous assurer que cela reste ainsi. Open Subtitles ..أكمل حديثك ذاك الحزام قد كان في عهدتي لثلاثة شهورٍ من الآن
    Mon fils est mort durant l'accouchement, il y a des mois de ça. Open Subtitles . إبني قد مات أثناء الولادة , منذ شهورٍ ولت
    J'aimerais vous aider, mais on n'a vu personne depuis des mois. Open Subtitles أتمنّى لو بوسعي المساعدة، لكنّكم أوَّل أناس نصادفهم مُنذ شهورٍ.
    Trois mois après l'adoption... qu'on m'a dit que les frais n'étaient pas couverts par l'assurance. Open Subtitles بعد ثلاثةِ شهورٍ من تبنّيك وجدناأنالـــ... . الفواتير الطبيّة لا يشملها التأمين
    Selon le docteur, ce sera normal pendant quelques mois. Open Subtitles قال الطبيب أنّ هذا سيحدث خلال بضعة شهورٍ مفبلة.
    On a envoyé nos cargaisons là bas il y a des mois. Open Subtitles اعتدنا أن نرسل شحناتنا إلى هناك مذ شهورٍ خلت.
    En 1992, quelques mois avant ma venue ici, Open Subtitles في عام 1992، قبل شهورٍ قليلة من قدومي هنا،
    {\pos(280,270)}Après quelques mois, on a eu des soupçons. {\pos(280,270)}On a pris l'avion. Open Subtitles بعد شهورٍ قليلة، أصبحنا مشبوهين لذلك سافرنا إلى هناك
    Si on sortait vraiment ensemble, après quelques mois, tu réaliserais que tu détestes mon rire, que je ne supporte pas comme tu mâches, Open Subtitles أنت تعرف أننا إذا كنا حقا بدئنا نتواعد ، بعد شهورٍ عده , أنت تدرك بأنك تكره الطريقه التي أضحك بها
    J'ai ici un article d'un journal médical, d'il y a six mois... un interview avec le Dr. Open Subtitles ...لقد وجدت مقالةً هنا في مجلةٍ طبية من ستة شهورٍ مضت مقابلةٌ مع الطبيب سانجي راجو
    En quelques mois, on recense 100 mille bars clandestins à New York et des milliers d'entre-eux vendent les liqueurs de Masseria. Open Subtitles وفي شهورٍ فقط هناك ما لايقل عن 100 ألف حانة في نيويورك والآلآف منهم يبيعون مشروب (مازاريا)
    Après des mois à se battre sur tout, Open Subtitles وبعد شهورٍ من الشجارِ حول هذا وذاكـ
    - On a rompu il y a des mois. Open Subtitles .لقد إنفصلنا منذُ شهورٍ مضت- حسنٌ , إذن ,إنهُ نوعًا ما-
    J'ai postulé des mois avant notre rencontre. Open Subtitles لقد تقدّمت للعمل قبل شهورٍ من لقائنا
    Ouais, ils ont été coupés depuis des mois, je crois que j'ai trouvé quelque chose Open Subtitles -أجل، لقد تمّ فصلهم مذ شهورٍ . أعتقدُ أنّي وجدتُ شيئًا.
    Tous là depuis des mois. Open Subtitles و تم التدقيق فيهم قبل شهورٍ عدّه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus