Je sais que tu penses que ce sont les fleurs mais c'est autre chose... | Open Subtitles | أعرف أنكِ تفكرين أن السبب الورد ولكنه قد يكون شيء أخر |
Je ne peux pas concilier ses étranges propriétés avec toute autre chose dictée par mes sens. | Open Subtitles | بكل شيء أخر تخبرني به حواسي رغبتنا في الثقة في حواسنا تتغلب على |
Si tu vois autre chose, tu nous le dis immédiatement. OK ? | Open Subtitles | إن رأيتي أي شيء أخر فلتخبرينا فور, حسنا؟ |
Seulement après avoir tenté autre chose ou si c'est un souci médical et c'est rare. | Open Subtitles | فقط إذا جربنا شيء أخر أو كانت هناك حالة تتطلب معالجة طبية وهذا نادر |
N'y a-t'il rien d'autre que tu souhaites dire à ce brave et noble jeune homme? | Open Subtitles | ليس هنالك شيء أخر تود أن تقوله لهذا الرجل النبيّل الشجاع ؟ |
Eh bien, je pense que c'est ça. Vous voulez savoir quelque chose d'autre ? | Open Subtitles | حسناً, هذا هو الأمر كما أعتقد هل من شيء أخر ؟ |
Au-dessus ! Des démons. Y a-t-il autre chose que vous souhaitez que je dise à notre bourreau ? | Open Subtitles | لا فوق الشياطين هل هناك أي شيء أخر ترغب أن اقوله للمعاقب |
Les gens de la session de réalité virtuelle veulent que j'obtienne une autre chose de vous, alors voilà. | Open Subtitles | الناس من قسم المحاكاة ثلاثية الأبعاد أرادوا أن أحصل علي شيء أخر منك لذا ها نحن هنا |
étaient plus intéressés par des arrestations que par autre chose. | Open Subtitles | كانوا مهتمين بسجل الاعتقال أكثر من أي شيء أخر. |
Vous y croyez peut-être, mais autre chose anime votre haine. | Open Subtitles | ربما أنت حتى تؤمن بها. ولكن هناك شيء أخر يحدث معك. |
Il n'y avait aucun autre moyen de se débarrasser de la chose. Ça explique aussi autre chose. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة للتخلص من هذا الشيء أنتظري ، هذا يفسر شيء أخر ، ايضاً |
Euh, Abby a eu son ordinateur de la part de la police, mais elle a été attiré par autre chose, donc elle nous a demandé de te lire ce qu'elle a trouvé | Open Subtitles | أبي حصلت على حاسوبه المحمول من الشرطه لكن تم سحبها الى شيء أخر لذا طلبت منا أن نقرأ لك النتائج التي توصلت لها |
Si t'as besoin d'autre chose, je suis là. | Open Subtitles | أسمع، أن أحتجت لأي شيء أخر أنا معك، حسناً؟ |
Venant de toi, ceci signifie plus pour moi que toute autre chose au monde. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي بأنه صادر منكِ أكثر من أي شيء أخر بالعالم |
Mais tu ne pourras l'avoir tant que tu n'auras pas trouvé un moyen d'expédier autre chose que des biens volés. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الحصول عليها إلا بعد إيجاد شحن شيء أخر عدا البضائع المسروقة |
T'en fais pas, Artie, on a autre chose pour elle. Vous vous souvenez, les gars, vous êtes fatigué, affamés mais ironiquement excités. | Open Subtitles | لا تقلق أرتي لدينا شيء أخر من أجلها أيضاً تذكروا يارفاق انتم تعبون و جائعون |
Comme il y a toujours quelque chose de plus et ton ambition dit que tu en as besoin c'est donc l'objet suivant, et puis quand tu l'obtiens, il y a autre chose. | Open Subtitles | سيكون هناك دائماً شيء أخر سيخبركِ طموحكِ أنكِ تحتاجينه لذا إنه الشيء التالي, |
Donc, comme vous n'êtes pas flic, y a t-il autre chose pour vous aider aujourd'hui ? | Open Subtitles | إذاً, بما أنك لست شرطياً, هل هناك أي شيء أخر أستطيع مساعدتك به اليوم؟ |
Je ne suis pas intéréssé par vos idées sur la persuasion, Mle Stein-Rosen, ou toute autre chose à ce sujet. | Open Subtitles | إنني لست مكترثة بمشاعرك حول الإقناع آنسة "ستاين روزن أو أي شيء أخر متعلق بهذا الشأن |
Je vais juste regarder le match des Knicks, et rien d'autre. | Open Subtitles | نعم, سوف أشاهد المبارة وحسب تعلمين ولا شيء أخر |
Choisis quelque chose d'autre pour ta dernière volonté. | Open Subtitles | انها لدورا أختاري شيء أخر تريدينه قبل موتكِ |
Une carte. Du feu, un couteau, une clé et une dernière chose. | Open Subtitles | الخريطة، النار، السكين .المُفتاح، وهُناك شيء أخر |
Parce que l'autre truc dont vous devriez vous rappeler à mon sujet... c'est que je suis un sentimental. | Open Subtitles | هناك شيء أخر ربما تتذكره عنّي. أنا عاطفي، |
Encore une chose, s'il te plait, ne le dis à personne, d'accord ? | Open Subtitles | و شيء أخر, من فضلك؟ لا تخبري أي أحد، حسناَ ؟ |