Pour quelque chose comme ça, ça ne pénétrera pas assez profondément. | Open Subtitles | على شيء كهذا إنها لن تخترق إلى العمق اللازم |
436)}Je dois obtenir une amulette contre le mal ou quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل أحتاج لأن آخذ تعويذة ضد الشر أو شيء كهذا ؟ |
Penses-tu qu'elle soit capable de faire quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها قادرة على فعل شيء كهذا ؟ |
Une personne telle que toi ne comprendra jamais une telle chose. | Open Subtitles | شخصٌ مثلك لا يمكنه فهم شيء كهذا على الأطلاق. |
Même si on vit jusqu'à 100 ans, on ne se remet jamais d'une chose pareille. | Open Subtitles | حتى لو عشت 100 عاماً لاتستطيع نسيان شيء كهذا |
J'ai écrit une lettre à Playboy sur un truc comme ça. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقد بأنني كتبتُ رسالة للسقيفة عن شيء كهذا |
C'est dur de se concentrer sur autre chose que ce genre de chose pèse sur toi. | Open Subtitles | أجل، يصعب التركيز في الحياة بينما شيء كهذا يثقلك |
J'aurais du savoir que vous tenteriez quelque chose comme ça. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف أنّكِ ستجربين فعل شيء كهذا |
Personne ne ferait quelque chose comme ça à moins qu'il ne soit manipulé. | Open Subtitles | أعني ، ما كان شخصاً ما ليفعل شيء كهذا إلا إذا تم التلاعب به |
J'étais un jeune médecin a demandé de faire quelque chose comme ça. | Open Subtitles | إنني كنتُ طبيباً يافعاً طُلب منه أن يفعل شيء كهذا. |
Mais quand quelque chose comme ça se produit ... quand les gens sont prêts, et même veulent renoncer à leur droits ... | Open Subtitles | لكن عندما يحدث شيء كهذا عندما يكون الناس مستعدين بل وراغبين في التخلي عن حقوقهم |
Et là je dois perdre mon temps et mon talent sur quelque chose comme ça. | Open Subtitles | والآن تطلبين مني أن أُضيع وقتي و قدراتي على شيء كهذا. |
Je suis juste curieux, comment tu peux penser à quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | أنا فقط أستغرب كيف تفكر في شيء كهذا على اية حال ؟ |
Pourquoi les gens ne disent jamais ce qu'ils veulent dire avant que quelque chose comme ça n'arrive ? | Open Subtitles | لم لا يقول الناس ما يرغبون بقوله إلا عندما يحصل شيء كهذا ؟ |
Sachez juste que si une telle chose devait se produire un jour, je vous soutiendrais à 100 %. | Open Subtitles | فقط اعلم اذا حدث اي شيء كهذا سادعمك تماما |
Il pensait vraiment qu'une telle chose était possible. | Open Subtitles | لقد إعتقد حقاً في إمكانية تحقيق شيء كهذا |
une chose pareille ne peut venir ici sans aide sérieuse. | Open Subtitles | كما تعلم, شيء كهذا لا يمكنه الوصول الى هنا بدون مساعدة. |
Jamais je n'utiliserais un gamin pour faire une chose pareille. | Open Subtitles | لم استعمل طفل قط في عمل شيء كهذا |
On a besoin de protection... au cas où un truc comme ça se reproduit à nouveau. | Open Subtitles | علينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا في حالة لو حدث شيء كهذا |
Me promettez-vous que rien de cette sorte ne se reproduira ? | Open Subtitles | هل تعدني أن لا شيء كهذا سيحدث مجدداً قط؟ |
De savoir qu'on peut faire un truc pareil sans avoir à rendre des comptes. | Open Subtitles | معرفة أن بوسعك أن تفعل شيء كهذا ولا أحد يسعى ورائك. |
Tu ne peux pas dire des trucs comme ça. Quoi ? C'est comme ça que je parle a tous mes amis. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك قول شيء كهذا ـ هكذا أتحدث مع كل أصدقائي |