"شيء ما أو" - Traduction Arabe en Français

    • quelque chose ou
        
    Écoutez, si vous nous dissimulez quelque chose ou quelqu'un, nous ne sommes pas de la police. Open Subtitles انظرى، إذا كنتِ تخفى شيء ما أو شخص ما، نحن لسنا من الشرطة
    J'imagine que l'autre moi, le moi futur, a trouvé quelque chose ou quelqu'un valant la peine de se battre. Open Subtitles أنا التخمين لي آخر، ومستقبل لي، وجد شيء ما أو شخص ما يستحق القتال من أجله.
    Vous devriez manger quelque chose ou boire un verre d'eau. Open Subtitles ربما بإمكانك الإستفاد من أكل شيء ما أو كوب من الماء
    quelque chose ou quelqu'un se pointe toujours pour me trainer en arrière. Open Subtitles شيء ما أو شخص ما دائما يظهر ويرجعني مرة أخرى
    La meilleure manière pour arrêter de penser à lui c'est de faire quelque chose ou de s'occuper de quelqu'un, mais depuis que tu peux bénéficier d'avoir un verrou sur ta boîte, tu devrais te concentrer sur... Open Subtitles ‏ أسهل طريقة لتتوقفي عن الإنشغال به هي أن تنشغلي بفعل شيء ما أو شخص ما
    Ils sont peut-être controlés par quelque chose ou quelqu'un. Open Subtitles ربما يتم السيطرة عليهم بواسط شيء ما أو شخص ما
    Ce cavalier noir cherchait quelque chose ou quelqu'un. Open Subtitles الفارس الأسود كان يبحث عن شيء ما. أو شخص ما.
    Il doit bien y avoir une mesure de sécurité, ou quelque chose ou... Open Subtitles لابد و أن يكون هناك إجراء سلامة إحتياطي, صحيح؟ لا شيء ما أو شخص ما؟
    Peut-être que j'essayais de courir vers quelque chose ou quelqu'un. Open Subtitles ربما كنت أحاول أن أهرب إلى شيء ما أو شخص ما
    Je devais faire quelque chose, ou elle aurait été en prison. Open Subtitles احتجت لفعل شيء ما أو ستذهب للسجن
    peut être que ça vaut le coup si vous êtes prêt... à vous sacrifier pour obtenir quelque chose ou si vous voulez vraiment travailler avec lui. Open Subtitles قديستحقالأمرالعناءإذاكانتإرادتك ... بأن تضحي بنفسك لتحصل على شيء ما أو أن لديك الرغبة بالعمل معه
    Je sais que vous pensez que je délire, mais je ne peux pas me débarrasser de cette impression irrépressible que quelque chose ou... ou quelqu'un essaie de communiquer avec moi. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أني أتخيل لكني لا أستطيع التغلب على الشعور ...أن هناك شيء ما أو شخص ما يحاول التواصل معي
    Mais avant que je ne m'abandonne au destin, quelque chose... ou plutôt, quelqu'un, est intervenu. Open Subtitles لكن قبل أنا إستسلم رسميا للمصير شيء ما .. أو بالأحرى ... شخص ما
    Il doit savoir quelque chose ou avoir vu quelque chose. Open Subtitles يجب أن يعرف شيء ما أو قد رأى شيء ما
    Et je serais si triste si tu ne voulais pas me dire quelque chose ou si tu devais me cacher quelque chose, car tu t'inquiètes de ma réaction. Open Subtitles لو أنك أحسست أنك لا تستطيع إخباري شيء ما , أو أنك تخفي عني شيء ما , لأنك قلق حيال ردة فعلي ,
    Il suivait quelque chose ou quelqu'un dont les initiales étaient BHS. Open Subtitles يبدو أنّه كان يتتبّع شيء ما أو شخصاً ما بأحرفه الأولى "بي إتش إس"
    quelque chose ou quelqu'un ? Open Subtitles شيء ما أو شخصاً ما؟
    quelque chose ou quelqu'un l'a altérée. Open Subtitles شيء ما أو شخص ما قام بتغييره.
    quelque chose ou quelqu'un te retient. Open Subtitles شيء ما أو أحد ما يعيقك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus