"شيء ما حدث" - Traduction Arabe en Français

    • Quelque chose est arrivé
        
    • Il s'est passé quelque chose
        
    • Quelque chose s'est passé
        
    • Il se passe un truc
        
    • Il s'est passé un truc
        
    Quelque chose est arrivé là-bas, et je ne sais pas... je ne sais pas pourquoi, mais je ne peux pas laisser tomber. Open Subtitles شيء ما حدث هناك وانا لا اعرف لا اعرف لماذا ولكن علي ان لا اتركه
    Quelque chose est arrivé Je n'ai aucun indice Open Subtitles شيء ما حدث وأنا لا أعرف لمن حدث أو من الذي قام بفعله
    Il s'est passé quelque chose entre Olivia et vous, et Quelque chose est arrivé entre vous et Amanda Tanner. Open Subtitles شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر
    Il s'est passé quelque chose mais pas ce qu'elle imagine. Open Subtitles شيء ما حدث .ولكنه ليس كما تعتقده هي
    Il s'est passé quelque chose en 1940 qui a marqué le début d'une nouvelle ère. Open Subtitles شيء ما حدث في عام 1940 الذي حدد بداية لعصر جديد.
    Sept ans. Je crois que, quand ma mère était jeune, Quelque chose s'est passé Open Subtitles في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث
    Il se passe un truc et on s'en rend pas compte. Open Subtitles شيء ما حدث ونحن فقدناه
    Il s'est passé un truc en Irak? Open Subtitles شيء ما حدث في العراق، إليس كذلك.
    Quelque chose est arrivé à cette soirée. Open Subtitles حسنا، شيء ما حدث في تلك الحقلة
    Je ne vois rien ! Quelque chose est arrivé à mes yeux. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى شيء ما حدث لعينيّ
    Quelque chose est arrivé au Japon. Open Subtitles شيء ما حدث في اليابان.
    Quelque chose est arrivé à notre suspect. Open Subtitles شيء ما حدث للمشتبه به
    Quelque chose est arrivé pendant cette soirée. Open Subtitles شيء ما حدث بتلك الحفلة
    Il dit que Quelque chose est arrivé avec Vick Chemical. Open Subtitles يقول أن شيء ما حدث لـ"فيك للكيماويات".
    Vite, Il s'est passé quelque chose ! Venez vite ! Open Subtitles شيء ما حدث , يجب أن تعودي بسرعة
    Il s'est passé quelque chose ici. - Vous ne me croyez pas ? Open Subtitles شيء ما حدث في تلك الغرفة روبرت لم لا تصدقني؟
    Il s'est passé quelque chose cette nuit. Ce n'est plus comme d'habitude. Open Subtitles شيء ما حدث أثناء الليل، إنه امر غير عادي.
    Monsieur, Quelque chose s'est passé à Londres. Open Subtitles سيدي شيء ما حدث في لندن
    que Quelque chose s'est passé ici, bien. Open Subtitles شيء ما حدث هنا ، حسن
    Quelque chose s'est passé pour moi, et je suis très perdu! Open Subtitles شيء ما حدث لي، وأنا ضائع بالفعل!
    Il se passe un truc. Open Subtitles شيء ما حدث.
    Il s'est passé un truc ici. Open Subtitles هنالك شيء ما حدث هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus