Donc soit il cache le fait qu'il a eu un entraînement, ou Il se passe quelque chose d'autre. | Open Subtitles | إما أنه يخفي حقيقة تدريبه من قبل أو أن هناك شيء ما يجري |
Il se passe quelque chose là-bas , mais ma mère ne veux pas me dira ce que c'est. | Open Subtitles | هناك شيء ما يجري في الخارج؟ ولكن أمي لا تقول لي ما يجري |
Il se passe quelque chose à environ 150 km/h. | Open Subtitles | شيء ما يجري وأنت تسوق بسرعة 92 ميل بالساعة |
Il se passe quelque chose ... | Open Subtitles | هناك شيء ما يجري... القمر الصناعي يرصد قراءة أخرى. |
Il se passe quelque chose avec votre fils, et j'aimerais en discuter. | Open Subtitles | شيء ما يجري ...مع اولادك واود التحدث معك بشأنه |
Il se passe quelque chose. Ils m'autorisent à le voir demain. | Open Subtitles | شيء ما يجري سمحوا لي برؤيته في الغد |
Écoutez, Il se passe quelque chose au troisième... | Open Subtitles | شيء ما يجري بالطابق الثالث - إنهم يُكسرون كل شيء - |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | هناك شيء ما يجري بيننا. |
Il se passe quelque chose entre Karma et Liam. | Open Subtitles | شيء ما يجري بين كارما وليام. |
Il se passe quelque chose entre Karma et Liam. | Open Subtitles | شيء ما يجري بين كارما وليام. |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | يوجد شيء ما يجري في الخفاء |
Ouvre l'œil. Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | إنتبه جيداً، هناك شيء ما يجري! |
Il se passe quelque chose, hein ? | Open Subtitles | شيء ما يجري , اليس كذلك ؟ |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | شيء ما يجري |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | شيء ما يجري. |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | شيء ما يجري |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | شيء ما يجري |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | .شيء ما يجري |
Il se passe quelque chose. | Open Subtitles | شيء ما يجري. |
Il se passe quelque chose... | Open Subtitles | شيء ما يجري! |