"شيئاً آخر" - Traduction Arabe en Français

    • autre chose
        
    • quelque chose d'autre
        
    • rien d'autre
        
    • une autre
        
    • un autre
        
    • un truc
        
    • une chose
        
    • plus rien
        
    • Une dernière chose
        
    • autres choses
        
    • encore quelque chose
        
    Si on dit non et qu'elle fait autre chose, comme... boire ou se droguer ? Open Subtitles وماذا لو رفضنا ومن ثم ستفعل شيئاً آخر مثل الشراب أو المخدرات؟
    Suicides, empoisonnements, accidents de voiture, et j'ai trouvé autre chose... Open Subtitles انتحارات, تسمم, حوادث سيارة، ثم، وجدت شيئاً آخر..
    D'accord, je reconnais que parfois, j'aimerais que tu t'intéresses un peu plus au sport, mais c'est parce que ça nous donnerait autre chose à partager. Open Subtitles حسناً أنا أعترف في بعض الأحيان أتمنّى لو كنت أكثر تلهّفاً للرياضة ولكن ذلك فقط لنجد شيئاً آخر نستطيع مشاركته.
    Dès que je répare quelque chose, autre chose se présente. Open Subtitles فكلما أصلحت شيئاً أجد شيئاً آخر يجب إصلاحه
    Mais l'atmosphère nous fournie quelque chose d'autre si vital pour la vie sur Terre... Open Subtitles لكن الغلاف الجوي يعطينا أيضاً شيئاً آخر ضرورياً للحياة على الأرض،
    Ça ne veut pas dire que tu dois perdre espoir, mais que tu dois garder espoir pour autre chose. Open Subtitles ولكن هذا لايعنى أن تفقدى الأمل هذا فقط يعنى أن تضعى الأمل فى شيئاً آخر
    Mais il y a peut-être autre chose que vous pourriez perdre. Open Subtitles لكن ربما يكون هناك شيئاً آخر يمكننا مناقشة خسارته.
    Mais je me dis sans cesse que je pourrais être autre chose. Open Subtitles لكنني أستمر بالتفكير في احتمالية أن أكون شيئاً آخر
    Et si ça ne suffit pas, on trouvera autre chose, parce qu'ils doivent comprendre que c'est pas une tragédie insensée, que c'est arrivé pour une raison. Open Subtitles وإن لم يكن ذلك كافياً سيكون علينا إيجاد شيئاً آخر لأن علينا أن نظهر لهم أنها ليست مجرد مأساة عبثية
    Tu penses qu'on t'a tiré dessus, mais peut-être que c'était autre chose. Open Subtitles إسمع أنا أعلم بأنك تظن أنه تم إطلاق النار عليك ولكن ربما كان شيئاً آخر
    Je vais faire ça jusqu'à ce que je décide de faire autre chose. Open Subtitles وسأفعل ذلك إلى أن أقرر أن أفعل شيئاً آخر.
    Une autre chose, complètement folle, c'est de se retrouver là à parler d'argent. Open Subtitles أن هناك شيئاً آخر مجنوناً جداً يجري هنا. هو أننا نتحدث عن المال.
    C'est d'être inspiré par ce boulot et de créer autre chose avec sa propre vie et son propre but et intégrité et... Open Subtitles من شيمي أن ألهمَ من ذلك العمل وأبتكر شيئاً آخر لديه حياته وغرضه
    Si ce n'était pas quelqu'un qui voulait la tuer, ça serait autre chose. Open Subtitles إن لم يكن شخص حاول قتلها سيكون شيئاً آخر
    Alors dis-lui autre chose pour moi. Open Subtitles إذن أحتاج أيضا أن تخبريه شيئاً آخر لأجلي
    Je dois rester ici et tenter de trouver autre chose. Open Subtitles المهم، ان أبقي هنا و أحاول أن اجد شيئاً آخر
    Avec mon frère, ça n'est pas si simple. Il y a autre chose. - On s'est fait piéger. Open Subtitles مع أخي الأمر ليس بهذه البساطة أبداً، هناك شيئاً آخر
    Je suis pas prête à acheter autre chose. Open Subtitles لست متأكدة إذا كان باستطاعتي شراء شيئاً آخر
    Mais maintenant... maintenant je vois aussi quelque chose d'autre... Un héros. Open Subtitles أمّا الآن، فأرى شيئاً آخر أيضاً أرى بطلاً
    Bref, à part ça, il n'y a rien d'autre à voir, vraiment, sauf si t'es accro à la drogue. Open Subtitles ،علىأي حال،وبصرفالنظرعنذلك لم يكنْ هناك شيئاً آخر لكي نراه حقاً، إلا إذا كنت مدمنا على المخدرات
    Il est clair que le Maroc dit une chose et en fait une autre. UN وقال إنه من الواضح أن المغرب يقول شيئاً ويفعل شيئاً آخر.
    Ils vont changer de tactique et essayer un autre traitement. Open Subtitles لذا فسوف يحاولون أن يضبطوه.. ويجربوا شيئاً آخر.
    Si on l'a attrapé si facilement, il veut qu'on trouve un truc. Open Subtitles اذا قبضنا عليه بهذه السهولة, ذلك لانه يوجد شيئاً آخر يريدنا ان نجده. حسناً.
    Je n'ai plus rien. Open Subtitles لكن إن ذهبت إلى هناك وتعرضت لإطلاق نار فلا أملك شيئاً آخر.
    Et lorsque vous l'aurez terminé, j'ai besoin que vous alliez dehors et que vous fassiez Une dernière chose. Open Subtitles وعندما تنتهي أريدك أن تخطو للخارج وتفعل شيئاً آخر بعد
    Peut-être aimes-tu les autres choses qu'il te donne? Open Subtitles و ربّما تحبين شيئاً آخر يعطيكِ إيّاه أيضاً ؟
    Je sais que tu as encore quelque chose à dire. Open Subtitles . أعلم أنّ لديك شيئاً آخر لتُخبرني بِه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus