- Si je devais vous refroidir, ce serait une bonne chose ou pas ? | Open Subtitles | ماذا أن تجاهلتك هل سيكون هذا شيئاً جيداً أم سيئاً ؟ |
C'est une bonne chose que je ne porte pas cette robe. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون شيئاً جيداً الأ أرتدي هذا الثوب. |
Mais je considère ça comme une bonne chose, au moins elle a arrêté de cuisiner. | Open Subtitles | , لكنني أعتبر هذا شيئاً جيداً لأنه على الأقل الخبز قد توقف |
Holly, la séance est finie, mais je... je voudrais vous dire quelque chose de bien. | Open Subtitles | هولي، وقتنا انتهى لكن أنا أريد أن أقول لك شيئاً جيداً جداً |
C'était seulement dans la mort que ma mère pourrait finalement faire quelque chose de bien pour sa fille. | Open Subtitles | التي فيه وأخيراً قد عملت فيه شيئاً جيداً |
Il me reste encore une bonne chose dans la vie. | Open Subtitles | . أنني مازلت أمتلك شيئاً جيداً واحداً بحياتي |
Quoi? C'est arrivé après ton départ mais c'est une bonne chose. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك بعدما رحلت لكنه كان شيئاً جيداً |
Et ça devrait être une bonne chose, mais si vous ne vous levez pas pour aller en salle d'opération maintenant, vous sortirez d'ici avec une "cloche" en moins. | Open Subtitles | وهذا يجب أن يكون شيئاً جيداً لكن إذا لم تذهب معها لغرفة العمليات الآن سوف تخرج من هنا |
c'est que tu peux choisir dès maintenant de faire une mauvaise chose ou une bonne chose. | Open Subtitles | هو أنكِ تستطيعين الإختيار الآن بـأن تفعلي شيئاً لئيماً أو شيئاً جيداً |
- C'est une bonne chose. - Pas pour les soldats. | Open Subtitles | ـ كان هذا شيئاً جيداً ـ ليس بالنسبة للجنود |
Deuxio, je crois que le non-respect de mon anonymat a été une bonne chose. | Open Subtitles | وثانياً, وصلت إلى مرحلة الاعتقاد بأن الانتهاك المؤخر لسرية هويتي كان, على الميزان,, شيئاً جيداً. |
Les avocats ne sont jamais une bonne chose. | Open Subtitles | لا, لا, محامي الطلاق ليس شيئاً جيداً أبداً, حسناً؟ |
Tu dis ça comme si c'était une bonne chose? | Open Subtitles | أوه ، وأنت تقولين هذا وكأنه شيئاً جيداً ؟ |
Tu ne m'as pas parlé de l'offre d'emploi de ta mère car ce n'était pas une bonne chose. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تخبرني بعرض عمل والدتك لأنه لم يكن شيئاً جيداً أليس كذلك؟ |
Au début ça pourrait l'être, mais parfois le changement est une bonne chose. | Open Subtitles | في البداية,قد يكون كذلك أحياناً قد يكون التغيير شيئاً جيداً |
Et même si un scandale peut être une bonne chose, tout ça devient un peu trop glauque. | Open Subtitles | و في حين أن تكون الفضيحة شيئاً جيداً هذا الشيء كلّه أصبح تافهاً قليلاً |
Et tu peux gentiment mettre tes bras autour de ton métis de fils et lui dire que c'était une bonne chose, ce qu'il a fait, en tuer un pour l'équipe de Skiter. | Open Subtitles | ويمكنك وضع ذراعيك بأناقة حول النصف إبن خاصتكم وتخبره أنا ما فعله كان شيئاً جيداً |
Et quand quelqu'un fait quelque chose de bien, vous êtes supposé dire, "merci". | Open Subtitles | وعندما يفعل لك أحدهم شيئاً جيداً يُفترض بك شكره |
Si tu vois quelque chose de bien en Eric, je suis prêt à te faire confiance. | Open Subtitles | أذ أنت ترى شيئاً جيداً في , أيريك أنا راغبةٌ الوثوق بك |
Les Fondateurs ont dû se dire que j'avais fait quelque chose de bien. | Open Subtitles | أعتقد أن الكبار قرروا أنه لا بد أنني قد فعلت شيئاً جيداً بحياتي |
Voilà quelque chose de bien, au moins. | Open Subtitles | حسناً أنا سعيد بأنه حدث شيئاً جيداً من كل هذا |