Tu sais que je ne ferais jamais quelque chose comme ça. | Open Subtitles | أنت على علم بأنني لم أكن لأفعل شيئاً كهذا |
Sais-tu à quel point c'est inhabituel de voir quelqu'un faire quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل تعرف كم هو غير مألوف رؤية شخص يفعل شيئاً كهذا ؟ |
C'est la première fois de ma vie... qu'on fait une chose pareille pour moi! | Open Subtitles | هذه أول مرة في حياتي، حيث يقدّم لي أحد شيئاً كهذا. |
On a décidé ça sans s'attendre à une chose pareille, ni à notre vulnérabilité. | Open Subtitles | حين تقومين باختيار, أنت لا تتوقعين أبداً شيئاً كهذا.. أو كم أنت ضعيفة. |
Je ne crois pas que quiconque au monde puisse faire une telle chose. | Open Subtitles | أنا فقط لا أؤمن أن هنالك شخصٌ بالعالم كلّه قد يفعل شيئاً كهذا. |
Le dieu dont parlait ma mère n'aurait jamais fait une telle chose. | Open Subtitles | الإله الذي أخبرتني أمي عَنهُ، مستحيلٌ أن يفعل شيئاً كهذا |
Qu'est-ce qui vous a pris de faire un truc pareil... | Open Subtitles | من بين كل الأفعال الغبية , و اللامسؤولة لا يمكنني أن أفهم تماماً ما الذي جعلك تفعل شيئاً كهذا |
J'ai toujours pensé que tu ferais quelque chose comme ça. | Open Subtitles | تعلمين؟ .. لطالما ظننت أنك ستختارين شيئاً كهذا.. |
Je vous ai autorisé vous et votre groupe la liberté occasionnelle de courir librement et de nourrir votre soif, et puis... et ensuite tu fais quelque chose comme ça. | Open Subtitles | سمحت لك ولرفيقيك بحرية عرضية لإطلاق جموحكم بالخارج وإشباع ظمأكم فإذا بكم تجرمون شيئاً كهذا |
Quand vous voyez quelque chose comme ça, vous pensez à des tas d'idées folles. | Open Subtitles | عندما ترى شيئاً كهذا تمر الكثير من الأفكار الجنونية برأسك |
Donc j'ai pensé qu'elle était une ex ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لذا، ظننتُ بأنها قد تكون عشيقة سابقة أو شيئاً كهذا |
Il y a seulement une seule raison pourquoi le tueur ferait quelque chose comme ça... | Open Subtitles | هُناك سبب واحد لأن يفعل القاتل شيئاً كهذا |
- Je ne ferais jamais une chose pareille. - Vous en etes sur ? | Open Subtitles | ـ أنا لاأفعل شيئاً كهذا ـ هل أنت متأكّد؟ |
Mon Dieu. C'est dur à croire que vous feriez une chose pareille. | Open Subtitles | ربّاه ، من الصعب أن أصدق أنكما قد تفعلان شيئاً كهذا بالفعل |
Je me suis toujours demandé qui peut faire une chose pareille. | Open Subtitles | سيكون هذا عدلاً لطالما تسألت أي نوع من البشر يفعل شيئاً كهذا ؟ |
Si tu penses que je suis capable de faire une telle chose, ça ne compte pas. | Open Subtitles | لا تهتم إذا كنت تعتقد أنني قد أفعل شيئاً كهذا . فإن الأمر لا يهم حتى |
Je veux des mecs sexy et des paons vivants et des jeunes à qui personne n'aurait jamais pensé à inviter pour une telle chose, parce qu'ils ne sont pas détectés et beaucoup plus intéressants à tracasser. | Open Subtitles | وطاووس حي وشباب الذين لم يُفكروا أن يتم دعوتهم إلى شيئاً كهذا |
J'ai jamais vu un truc pareil en dix ans de carrière. | Open Subtitles | مرّت 10 سنوات في الوظيفة، لم أرَ شيئاً كهذا من قبل |
Quand vous voyez un truc comme ça, vous pensez à des tas d'idées folles. | Open Subtitles | عندما ترى شيئاً كهذا تمر الكثير من الأفكار الجنونية برأسك |
Je me demande combien de fois ton contact t'a dit cela, avant que tu ne lui remettes un tel objet. | Open Subtitles | حسناً أتساءل كم عدد المرات التي قال لكِ المسؤول عنكِ شيئاً كهذا قبل أن تُعطيني شئ كهذا |
Je ne lui demanderais jamais ça, et il n'y consentirait jamais. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب شيئاً كهذا و لن يوافق أبداً |
Tu sais, j'ai pensé qu'une chose comme ça pourrait arriver. | Open Subtitles | أنت تعلم , لقد فكرت أن شيئاً كهذا يمكن أن يحدث |
J'ai entendu quelque chose comme cela. J'ai... J'ai quelque chose à vous dire... | Open Subtitles | أجل، لقد سمعت شيئاً كهذا مهلاً،اسمعني،يجبأنأقول لك.. |