"شيئاُ" - Traduction Arabe en Français

    • chose
        
    • rien
        
    En principe, je dis quelque chose et toi, tu dois répondre. Open Subtitles عادة في مثل هذه الحالات أقول أنا شيئاً وتقولين أنت شيئاُ بالمقابل
    j'ai chassé pour quelqu'un d'autre et il utilisait ces parties pour faire de la médecine ou autre chose quel était l'autre chose ? Open Subtitles ، كنت أصطادها لشخصٍ آخر و كان يستخدم تلك الأجزاء . ليعد دواءً أو شيئاُ من ذاك القبيل أكان هذا هو الشخص الآخر ؟
    Dessine-moi un truc. On pourrait se faire tatouer la même chose. Open Subtitles هيّا , صمم شيئاُ وربما يمكننا الحصول علي وشمان مطابقان
    Ils n'oublient jamais rien, ils écoutent chaque son. Open Subtitles إنهُم لا ينسون شيئاُ, ويستمِعون إلى كُل صَوت.
    Vous ne me donnez rien en échange. Open Subtitles أنت لم تعطيني شيئاُ أقدمه للنساء هنا
    je suis sensée faire la lecture aujourd'hui, tu devrais porter quelque chose de résistant aux crottes de nez. Open Subtitles من المفترض أن أبقى في المنزل اليوم لذا أريد إرتداء شيئاُ واقي
    Est-ce que tu fais cette chose où tu inventes un problème pour que tu puisses te défiler de quelque chose que tu as peur de foutre en l'air ? Open Subtitles هل تكررين نفس الشىء مٌجدداُ حين تخترعين مٌشكلة لتنسحبي من شيئاُ ما تخشين أنكِ قد تفسدينه ؟
    Mlle Montenegro, j'ai trouvé quelque chose de très intéressant. Open Subtitles لقد وجدتُ شيئاُ مثيرٌ جداً جداً للإهتمام
    Il y a quelque chose qui cloche. Il voulait qu'on le trouve. Open Subtitles ثمة شيئاُ ما خاطئ .يُريد مننا أن نمسك بهذا الرجل
    Peut-être pas de preuves tangibles, mais tu étais à coup sûr sur quelque chose. Open Subtitles حسنا , رما ليس برهاناُ جازماُ ولكنك بالتأكيد فعلت شيئاُ
    Peu importe, Cameron Crowe m'a appris quelque chose importante cette nuit. Open Subtitles ولكن بغض النظر ، كاميرون كروو علمتني شيئاُ
    Donc j'ai fait quelque chose que personne, à part Petit Paul, n'avait jamais osé. Open Subtitles لذلك فعلت شيئاُ لم يجرؤ عليه احد عدا باول الصغير
    Très bien, alors il y a autre chose que tu dois savoir. Open Subtitles أعرف هذة التعابير وأيضاً هناك شيئاُ اخر يجب أن تعرفية
    C'est quelque chose. Open Subtitles ليس شيئاً بالنسبة لى هل هذا شيئاُ مهماً ؟
    Hey. Venez. Maura dit qu'elle a quelque chose. Open Subtitles مهلاً ، هيا مورا قالت أن لديها شيئاُ ما
    J'allais oublier une chose. Open Subtitles تقريباً نسيت. هناك شيئاُ واحداً ايضاً.
    Il n'y a rien qu'on ait pu trouver. C'est le bordel là-dedans. Open Subtitles لا يوجد شيئاُ لنجده انها فوضى بالداخل
    Je n'y vois rien. Et toi ? Open Subtitles لا أستطيع أن أرى شيئاُ ، هل ترى شيئاً ؟
    Ça va, ma chérie. Tu n'as rien fait de mal. Open Subtitles لابأس، يايقطنية . لم ترتكبي شيئاُ خطأً
    Je ne vous dirai rien. Open Subtitles لن أقول شيئاُ يتكلمبعنف.
    Faith, on laissera rien t'arriver. Open Subtitles فيث لن ندع شيئاُ يصيبك اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus