Lettre publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de la République de Zambie le 27 janvier 1999 | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية جمهورية زامبيا |
2. Le passeport, délivré par le Ministère des affaires étrangères; | UN | 2 - جواز سفر صادر عن وزارة الخارجية؛ |
DÉCLARATION DU MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان |
M. Bhandari a été nommé Président du Comité des services juridiques de la Cour suprême sur notification DU MINISTÈRE de la justice. | UN | تم تعيينه رئيسا للجنة الخدمات القانونية بالمحكمة العليا الاتحادية بمرسوم صادر عن وزارة القانون والعدل. |
Déclaration faite par le MINISTÈRE DES affaires étrangères de | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | يشرفني أن أبعث اليكم نص بيان صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية. |
AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES J'ai l'honneur de vous faire tenir une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | يشرفني أن أبعث طيه بنص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان. |
Page ANNEXE Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Communiqué de presse publié par le Ministère éthiopien | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا |
Communiqué de presse publié par le Ministère éthiopien des affaires | UN | بلاغ صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا |
Communiqué de presse publié par le Ministère des affaires | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إريتريا |
Registre sanitaire délivré par le Ministère de l'agriculture et des terres | UN | 13 - تسجيل صحي صادر عن وزارة الزراعة والأراضي |
Il ajoute qu'aucun des proches de l'auteur ne fait l'objet d'un mandat de recherche délivré par le Ministère de l'intérieur du Turkménistan, à l'exception de son frère, M. Khudaiberdy Orazov. | UN | وأضافت أيضاً أن أياً من أقرباء صاحبة البلاغ لم يخضع لأمر تفتيش صادر عن وزارة الداخلية في تركمانستان، باستثناء أخيها السيد خودايباردي أورازوف. |
Déclaration DU MINISTÈRE des affaires étrangères de l'Ukraine | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا |
Sur décision DU MINISTÈRE de la santé, les plaintes pour mauvais traitements sont recueillies par une commission nationale pour la protection des handicapés mentaux. | UN | وبموجب قرار صادر عن وزارة الصحة، تستمع إلى أي شكاوى متعلقة بسوء المعاملة أو الاعتداء لجنة وطنية لحماية المعوقين عقليا. |
Déclaration du 22 août 1996, faite par le MINISTÈRE DES affaires | UN | بيان مؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ صادر عن وزارة |
Déclaration datée du 2 juillet 1993, émanant DU MINISTÈRE des affaires | UN | بيان مؤرخ ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ صادر عن وزارة |
Selon un communiqué publié par le Département de l'intérieur des Etats-Unis, ce rapport est un texte de compromis établi d'un commun accord par le Groupe d'étude et par la Commission sur l'autodétermination. | UN | وطبقا لبيان صادر عن وزارة داخلية الولايات المتحدة، يعرض التقرير صيغة توفيقية متفقا عليها بين فرقة العمل واللجنة المعنية بتقرير المصير. |
Déclaration rendue publique par le MINISTÈRE DES affaires | UN | بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية ﻹريتريا |