"صبراً" - Traduction Arabe en Français

    • Patience
        
    • attendre
        
    • patient
        
    • impatient
        
    • patiente
        
    • impatiente
        
    • tarde
        
    Il est logique de penser que cette vision ne peut devenir réalité que progressivement, ce qui demandera du temps et de la Patience. UN وواقعياً، ليس هناك من سبيل لتحقيق هذه الرؤية إلا من خلال عملية تدريجية، وهي عملية ستتطلب صبراً ووقتاً.
    Ça va être rapide, étant donné que je n'ai ni le temps, ni la Patience. Open Subtitles ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً
    Patience, même les justes ont besoin de mise en scène. Open Subtitles صبراً ، حتى الورعين يحتاجون قليلاً من الدعاية
    Je ne peux pas attendre de trouver comment tu vas le ramener. Open Subtitles لا أطيق صبراً لأعرف كيف ستُرجعين الشخصية.
    C'est moi qui dois être plus patient. Je suis désolé. Open Subtitles أنا الذي يجب أن أكون أكثر صبراً,وأنا آسف
    Je suis impatient de goûter à ces steaks végétariens. Open Subtitles إسمع، إنني لا أطيق صبراً لتجربة تلك الشرائح النباتية.
    Enfin, ça m'a fait réaliser... que je pourrais être plus patiente. Open Subtitles علي أية حال , جعلني أفكر في أنني ربما أستطيع أن أكون أكثر صبراً
    Oh, je suis impatiente de voir ce film. Il est bien ? Open Subtitles لا أطيق صبراً لأن أشاهد ذلك الفيلم هل هو فيلمٌ شيق ؟
    Je pense sincèrement que la délégation irlandaise, comme bien d'autres, a fait preuve d'une Patience extraordinaire en la matière. UN وأشعر حقاً بأن وفدي أبدى مع وفود عديدة أخرى صبراً جميلاً في هذا الصدد.
    Peut—être avons—nous fait preuve à cet égard d'une Patience exceptionnelle devant l'absence de solutions au seul conflit colonial que nous ayons encore à résoudre. UN ولعلنا أظهرنا في هذا الصدد صبراً لا مثيل له في مواجهة عدم وجود أي حل للنزاع الاستعماري الوحيد الذي لا يزال يتعين حسمه.
    Patience mon ami. Est-ce que je te dis comment examiner tes os ? Open Subtitles صبراً يا صديقي، هل أخبرك كيف تفحص عظامك؟
    Arrêtez, je n'ai pas de Patience pour ça. Open Subtitles توقفي، لا أملك صبراً كافياً لذلك لتخبري صديقك الإتحادي
    Bien, car empêcher cela requerra de la Patience de votre part et de celle du comité. Open Subtitles جيد, لأنَّهُ من أجل أن نمنع وقوع ذلك فإنَّ ذلكـ يتطلبُ صبراً جماً منكـَ خاصةً ومن اللجنةِ الموجودةِ عامة
    Dieu m'accorde de la Patience pour ces évènements. Open Subtitles لا تقلقي، منحني الرب صبراً على مثل هذه الأحداث.
    On dirait qu'elle a eu une bagarre dans un bar, et elle dit qu'elle ne peut attendre pour voir à quoi elle ressemble lorsque le gonflement diminue. Open Subtitles تبدو وكأنها كانت في قتال في أحد الحانات وتقول أنها لا تطيق صبراً حتى ترى ما تبدو عليه بعد زوال التورم
    Je ne peux pas attendre de voir ce que tu fais pour un rappel, mon ami. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أرى ما الذي ستفعله مقابل إعادة يا صديقي.
    J'ai besoin d'un projet. Je suis nerveux d'attendre cette fille. Open Subtitles أحتاج إلى مشروع، لا أطيق صبراً تعرفين، انتظاراً لتلك البنيّة
    Tu n'es pas, ... le plus patient dans la file, patron. Open Subtitles أجل، لم تكن الأكثر صبراً عند صف الانتظار هناك يا رئيس
    On aurait du être plus patient avec Saddam jusqu'à ce que ses fils plus raisonnables prennent la relève. Open Subtitles كان علينا أن نكون أكثر صبراً مع صدام حتى يتولى أبناه الرحيمان عُدي وقُصي الحكم
    Ton frère, au contraire, est impatient de retourner en ville pour "tremper le biscuit", comme il dit. Open Subtitles بالمقابل أخوك لا يطيق صبراً للعودة إلى صخب المدينة لأنه اشتاق كثيراً للقاء الفتيات والنوم معهن
    J'aurais peut-être dû être plus patiente. Open Subtitles كان من المفترض ان اكون اكثر صبراً
    Oh, je suis impatiente de voir ce film. Il est bien ? Open Subtitles لا أطيق صبراً لأن أشاهد ذلك الفيلم هل هو فيلمٌ شيق ؟
    Il me tarde de le voir en action. Open Subtitles أجل، لا أطيق صبراً لرؤيتها تعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus