Le jour où il a injecté le premier vaccin antirabique à un petit garçon, il risquait des poursuites judiciaires. | Open Subtitles | في اليوم الذي حقن فيه أول صبي صغير بلقاح داء الكلب كان معرضا للمحاكمة الجنائية |
Ce que vous voyez ce sont des données, moi ce que je vois c'est un petit garçon terrifié avec un doigt en moins. | Open Subtitles | ما ترينه أنت هو مجموعة من الحقائق و لكن ما أراه أنا هو صبي صغير خائف اصبعه مبتورة |
un petit garçon qui revenait de l’école a ainsi été détenu par des colons pendant plusieurs heures. | UN | وعلى سبيل المثال، أبلغت اللجنة بحالة صبي صغير كان في طريقه عائدا من مدرسته فاحتجزه مستوطنون عددا من الساعات. |
Aujourd'hui, les forces d'occupation israéliennes ont continué les attaques contre la population civile, tuant au moins deux Palestiniens, dont un jeune garçon de Naplouse, et en blessant plusieurs autres. | UN | واليوم، واصلت قوات الاحتلال الإسرائيلي شن الهجمات ضد السكان المدنيين، حيث قتلت اثنين من الفلسطينيين على الأقل، من بينهم صبي صغير آخر في نابلس، وأصابت العديد بجروح. |
Ceci est un jeune garçon tout couvert de brûlures, il est très jeune, 14, 15 au plus. | Open Subtitles | هذا صبي صغير غطت الحروق جسده كان صغيرا جدا ، 14 أو 15 على الأكثر |
Parfois, il est comme un petit enfant. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون مثل صبي صغير في بعض الأحيان. |
Dave était un garçon gentil, sérieux et travaillant. | Open Subtitles | بجميع الروايات دايف كان جميلا مجتهدا , صبي صغير دؤوب |
Il y a un petit garçon péruvien qui vend de la crème glacée bio au coin de 1e rue et de Fleur. | Open Subtitles | يبدو أن هناك صبي صغير من البيرو يبيع الآيس كريم العضوي في زاوية الشارع الأول و أزهار |
Il y a un petit garçon qui pourrait tout vous raconter. | Open Subtitles | هناك صبي صغير بوسعه اخباركم القصة الكاملة |
Une grande maison sur la plage, une belle femme, un petit garçon qui joue avec un seau dans le sable. | Open Subtitles | منزل كبير على الشاطئ زوجة جميلة صبي صغير يلعب مع دلو في الرمال |
Il y a un gars qui est venu ici il y a deux ans il a enlevé un petit garçon sur une aire de repos, il l'a jeté dans un conduit d'aération. | Open Subtitles | لقد أتا هنا رجل من سنتين كان يبحث عن صبي صغير في المحطة وألقى به. |
En venant ici, un petit garçon m'a pointé du doigt et a dit... | Open Subtitles | في الطريق إلى هنا ,صبي صغير لطيف أشار إلي وقال لي: |
Alors, c'est l'histoire d'un petit garçon et d'un pédophile qui sont dans les bois en train de marcher et... | Open Subtitles | اذاً,هناك معتدي على الاطفال و صبي صغير يمشيان في الغابة |
Tu connais un petit garçon qui vit par ici ? | Open Subtitles | هل تعرف صبي صغير الدور الذي يعيش هنا؟ |
Pour moi, Pierre est un petit garçon. | Open Subtitles | ولكن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار بالنسبة لي بيير صبي صغير |
Tu es juste toujours un petit garçon triste. | Open Subtitles | أنت لا تزال مجرد صبي صغير حزين. |
Quelque part entre ces murs, un jeune garçon se fait habiller. | Open Subtitles | في مكان ما داخل هذه الأسوار, يتم إلباس صبي صغير. |
C'est vraiment l'histoire d'un jeune garçon qui est disposé à devenir un superhéros. | Open Subtitles | انها حقاً قصة صبي صغير وهب نفسه ليصبح بطلاً خارقاً |
«un jeune garçon appelé Marcelo, fils de Mau Buti et de Si Mau, a été assassiné par une patrouille militaire indonésienne.» | UN | " صبي صغير اسمه مارسيلو، ابن ماو بوتــي وســي ماو، اغتالتـه دورية عسكرية إندونيسية. |
Qui pleurera pour le petit enfant ? Privé du pays des merveilles. | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير وهو ماكان ليُحافظ عليه |
Qui pleurera pour le petit enfant ? Debout, sur le sable brûlant. | Open Subtitles | من سيبكي على صبي صغير مشى على الرمال الحارقة |
Nous verrons partir un garçon imberbe et le verrons revenir avec une grande barbe et un perroquet. | Open Subtitles | ليس هراءً ، سيرحل بعيداً وهو صبي صغير... ثم نفاجئ به يدخل علينا بلحية كثّة وببغاء |
C'est un môme, et comme moi, il veut tout tout de suite. | Open Subtitles | إنه صبي صغير , مثلي وهو يريدها |
Mais elles étaient petites. Il s'agit des empreintes d'un enfant. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك ، كانت بصمات صغيرة بصمات صبي صغير |